Английский - русский
Перевод слова Controlling
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Controlling - Контролировать"

Примеры: Controlling - Контролировать
Unknown to many she is a "Fire Witch" (炎の魔女) who is capable of manipulating and controlling fire. Никто не знает, что она «Огненная ведьма» (炎の魔女), которая способна манипулировать и контролировать огонь.
Unless, of course, some of those whom they arm are themselves tempted by the prospect of controlling all that wealth. Если, конечно, некоторые из тех, кого они вооружают, сами не поддадутся искушению контролировать все это богатство.
But when the fish came back and began predating and controlling the urchin population, low and behold, kelp forests emerged in shallow water. Но когда рыба вернулась, начала охотиться и контролировать популяцию ежей, как и следовало ожидать, на мелководье появились заросли ламинарии.
As for gun control, we were successful in changing, but not so much in controlling, the narrative. В вопросе контроля оружия мы преуспели в правильном диалоге, но не сумели в достаточной степени контролировать его ход.
Well, how about acting like an adult and controlling yourself? Как насчёт того, чтобы вести себя по-взрослому и контролировать себя?
I'm having difficulty controlling... the volume of my voice! Да, мне сложно контролировать... уровень своего голоса!
Another area of emphasis for donor dialogue with Pakistan is governance - not just reducing and controlling corruption, but also bringing policymaking closer to the people. Другой областью, где необходим акцент в донорском диалоге с Пакистаном - это управление; не просто уменьшить и контролировать коррупцию, но также сделать принятие политических решений ближе к народу.
And as it turns out, his idea of controlling me - Was taking away my powers. Судя по всему, его способ контролировать меня был в том, чтобы отобрать у меня способности.
As would controlling the brutality of your security police. А как контролировать жестокость вашей полиции?
If this guy thinks stew needs help controlling his aggression, we should probably pay him a visit. Если парень считал, что Стю нужно контролировать свою агрессию, то думаю, что нам нужно посетить его.
And you're not being controlling right now? И ты не пытаешься сейчас контролировать?
Like being a coach on the sidelines of the game controlling the moves of the players. Как быть тренером команды, контролировать движения игроков.
Albanian authorities have acknowledged difficulty in controlling the border with Kosovo, and that checkpoints could serve to prevent weapons from reaching the area of conflict. Албанские власти признали, что контролировать границу с Косово трудно и что контрольно-пропускные пункты могут помочь предотвратить попадание оружия в район конфликта.
There are many indications that local authorities are increasingly unwilling or incapable of controlling the tribal militia and armed gangs operating in the area. Судя по многочисленным признакам, местные власти проявляют все большее нежелание или неспособность контролировать боевиков из различных племен или вооруженные банды, действующие в районе.
MJP and MPIGO recently informed western diplomats in Abidjan that they were having trouble controlling poorly disciplined irregular units of Liberians who had volunteered their services to them. ДСМ и МПИГО недавно информировали дипломатов западных стран, работающих в Абиджане, о том, что они с трудом могут контролировать слабо дисциплинированные иррегулярные силы либерийцев, добровольно предложивших им свои услуги.
This is about you controlling and bullying everybody to behave the way you think they should. Ты просто пытаешься всех контролировать и заставить вести себя так, как ты думаешь, они должны себя вести.
The tourism strategy consisted of broad regulatory measures for controlling the supply and spatial distribution of the tourist product and for improving its quality. Стратегия туризма состоит из широких регламентирующих мер, позволяющих контролировать предложение и пространственное распределение туристических объектов и повышать их качество.
An ever-increasing measurement programme is essential towards understanding and controlling the growth in the future orbital debris environment. Для того чтобы глубже понять и иметь возможность контролировать в будущем рост объема космического мусора, необходимо постоянно расширять масштабы программы измерений.
There was also a lack of analytical data for controlling and monitoring the expenditure of staff resources, particularly on time spent for developing project proposals. Отмечалось также отсутствие аналитических данных, позволяющих контролировать и отслеживать расходы на обеспечение кадровых ресурсов, особенно в период разработки предложений по проектам.
However, there are special restrictions controlling the acquisition of land by foreigners provided for by the Constitution of the Republic of Bulgaria and the Ownership Act. Однако Конституцией Республики Болгария и Законом о правах собственности установлены особые ограничения, позволяющие контролировать приобретение земельных участков иностранными гражданами.
They are responsible for controlling the process (they accept or deny petitions such as the application of security measures, arrest orders, etc.). Они уполномочены контролировать весь процесс (принимают или отказывают в жалобе, а также применяют меры безопасности, выдают ордер на арест и т. д.).
So is the Western medicine controlling the seizures? И ты пытаешься с помощью восточной медицины контролировать приступы.
The police are going to be all over him in a minute, And we have no way of controlling what he says. Полиция заберет его в любую минуту, а мы не можем контролировать что он говорит.
Instead of controlling A litigation team of 20 at sterling, You'd be top dog on a team of 100. Вместо того, чтобы контролировать команду из 20 адвокатов у Стерлинга, ты могла бы быть хозяйкой положения в команде из 100 человек.
Strangling someone with threats and ruthlessly controlling them just to ease your own fears? Подавлять кого-то угрозами и безжалостно их контролировать лишь для того, чтобы утихомирить свои собственные страхи?