Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Controlled - Контролировать"

Примеры: Controlled - Контролировать
Thus, as long as the ways and means of the assessment process are not accurately defined and documented, the validity and reliability of the statements cannot be controlled effectively. Поэтому, пока не будут точно определены и задокументированы инструменты и средства, используемые в процессе оценки, эффективно контролировать степень надежности и достоверности отчетов будет невозможно.
We reaffirm our conviction that the illicit circulation of small arms and light weapons could be controlled, and armed conflicts reduced, if, and only if, the transfer of such weapons was limited to Governments and licensed traders. Мы подтверждаем свою убежденность в том, что незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений можно контролировать, что число вооруженных конфликтов можно сократить, но только при условии, что торговля этим оружием будет осуществляться только правительствами и лицензированными торговцами.
It recommends that the travel budget be carefully monitored and controlled and that the basis for the travel estimates and actual expenditures be fully justified in the narratives and annexes of the next budget submission. Он рекомендует тщательно отслеживать и контролировать бюджет расходов на поездки и полностью обосновывать смету и фактические расходы на эти цели в описательной части и приложениях к следующему бюджету.
Most arsenals continue to be controlled by non-State armed groups and governing institutions have very limited capacity to control Libya's borders, ports and airports, which contribute to the overall insecurity in the surrounding region and within Libya. Большинство арсеналов по-прежнему контролируются негосударственными вооруженными группами, и органы власти обладают весьма ограниченной способностью контролировать границы, морские порты и аэропорты Ливии, а это способствует общему отсутствию безопасности в прилегающем регионе и в самой Ливии.
I think, at first, she probably tried to contain her jealousy, and tried to control her, like she controlled you. В первое время она пыталась сдерживать свою ревность, пыталась контролировать ее, как контролировала вас.
We have, however, introduced some degree of flexibility into our legislation while keeping the hazards at a level which can still be controlled or which at least does not augment the consequences of an incident. Однако в нашем законодательстве мы предусмотрели определенную гибкость, сохранив при этом риски на уровне, который еще можно контролировать или который, по крайней мере, не увеличивает последствия дорожно-транспортного происшествия.
He said that illegal trade would be better controlled if exporting Parties were to seek information from importing Parties before they issued export licenses, but he recognized the additional administrative burden that might create, so the draft decision simply "encouraged" Parties to do this. По его мнению, незаконную торговлю проще контролировать в том случае, если Стороны-экспортеры будут получать информацию от Сторон-импортеров до выдачи ими лицензий на экспорт, однако он при этом признал возможность возникновения дополнительной административной нагрузки, и поэтому в проекте решения Стороны лишь "призываются" к этому.
Mixtures containing dual-use chemicals are usually easier to produce and then to separate at a small scale rather than at an industrial scale, since the technological parameters of such separation can be easily controlled. Смеси, содержащие химические вещества двойного назначения, обычно легче производить и затем сепарировать в мелких масштабах, чем в промышленных масштабах, поскольку технологические параметры такого сепарирования можно легко контролировать.
Other delegations expressed the view that legally binding space debris mitigation measures were not necessary because the desired outcome was the acknowledgement by the broadest number of States that space debris could and should be controlled, to the benefit of all. Другие делегации высказали мнение, что юридически обязательные меры по предупреждению образования космического мусора не являются необходимыми, поскольку желаемый результат заключается в достижении признания наибольшим числом государств того, что космический мусор можно и следует контролировать в общих интересах.
Senegal's support will continue to be unwavering and we are confident that a safer world is possible, a world free from nuclear weapons and one in which conventional weapons will be better controlled. Сенегал будет неизменно оказывать свою поддержку, и мы убеждены, что возможно создание более безопасного мира - мира, свободного от ядерного оружия, в котором можно будет более эффективным образом контролировать обычные вооружения.
But if you want me to be more clear... he was... he was jealous and possessive, and I let myself be controlled. Но если хочешь, чтобы я сказала более понятно... он был... он был ревнивым, был собственником, и я позволила себя контролировать.
It also recommends the establishment of institutional facilities for persons with disabilities to be controlled and discouraged, and urges the State party to adopt a policy of developing community services so as to ensure that persons with disabilities can be included in the community. Он также рекомендует контролировать и ограничивать создание специализированных учреждений для инвалидов и настоятельно призывает начать осуществлять политику в области укрепления и создания соответствующих служб на уровне общин в целях обеспечения интеграции инвалидов в жизнь общества.
He entered the service of the Heineken company - which by then was no longer owned by the family - on 1 June 1941 and bought back stock several years later, to ensure the family controlled the company again. Он поступил 1 июня 1941 года на службу в компанию Heineken, которая на тот момент не принадлежала семье, а спустя несколько лет выкупил акции и семья Хайнекен вновь стала контролировать компанию.
Also on Voyager, the ship's energy constraints on the journey back to the Alpha Quadrant meant that replicator supplies had to be strictly controlled, leading to "replicator rations" becoming an unofficial ship currency. Кроме того, энергетические ограничения на корабле «Вояджер» на пути обратно в Альфа-Квадрант означали, что поставки репликаторов нужно строго контролировать, в результате «пайки репликаторов» стали неофициальной валютой корабля.
The Committee recommends that the travel budget should be carefully monitored and controlled and that the basis for the travel estimate be better explained in the narratives and annexes of the next budget submission. Комитет рекомендует внимательно следить за использованием ассигнований на покрытие путевых расходов и контролировать использование таких ассигнований, а также более подробно разъяснить основу для расчета ассигнований на покрытие путевых расходов в описательных частях следующего бюджетного документа и приложениях к нему.
The classification authority for ICT jobs needs to be controlled centrally by the Office of Human Resources Management in collaboration with the Office of Information and Communications Technology to prevent individual departments from establishing separate ICT job classification systems. Управление людских ресурсов в сотрудничестве с Управлением по ИКТ должно четко контролировать функции по классификации должностей по вопросам ИКТ таким образом, чтобы отдельные департаменты не могли создавать собственные системы классификации должностей в сфере ИКТ.
"Love can't be controlled." "Любовь нельзя контролировать"?
It cannot be controlled. И его нельзя контролировать.
However, it is a feeling that must be controlled. Но вы должны себя контролировать.
He should've controlled it. Он должен был контролировать это.
I controlled the dice. Я могу мысленно контролировать кости.
That's why men have to be controlled. Поэтому мужчин нужно контролировать.
Dancing will teach you how to, you know, be more aware of your body and... and show you how to move it in a more controlled way. Танцы помогут тебе, знаешь, получше узнать свое тело, и покажут тебе, как контролировать свои движения.
want to have everything controlled Об этом: ты пытаешься контролировать всё.
To feel in control by being controlled. Контролировать ситуацию, будучи подконтрольным.