Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировать

Примеры в контексте "Controlled - Контролировать"

Примеры: Controlled - Контролировать
Identify critical control points, such as cooking or cooling, where the potential hazard can be controlled or eliminated. Контроль критических параметров, при приготовлении а также охлаждении продукта питания, в которых потенциальную опасность можно контролировать, либо исключить.
The good news is that such risks can be controlled at little or no cost. Хорошей новостью может являться то, что такие риски можно контролировать с минимальными затратами либо совсем без затрат.
Even slowing the economy is hard: lacking an efficient financial system, credit growth must be controlled directly through banks. Даже замедление экономики является трудным: испытывая недостаток в эффективной финансовой системе, рост кредита необходимо контролировать непосредственно через банки.
After this, the Portuguese effectively controlled the entirety of the naval traffic in the Persian Gulf. Дело в том, что португальцы начали контролировать всё судоходство в Аравийском море.
He would never allow himself to be controlled. Он никогда не позволит себя контролировать.
S-11 can be controlled, Mr. Flynn. С-11 можно контролировать, м-р Флинн.
A President of the United States who can't be controlled from within. Президент США, которого нельзя контролировать изнутри.
I can't speak to Tate's ability to be controlled. А можно ли контролировать Тейта, я не знаю.
The way you controlled them, used them to your benefit. Единственный способ их контролировать, это использовать их для своей пользы.
Well, emotions can't be controlled, Lucifer. Ну, эмоции нельзя контролировать, Люцифер.
They serve their purpose, as long as they can be controlled. От них есть прок, пока их можно контролировать.
And I won't ever be controlled again. И я больше никогда не позволю себя контролировать.
I wouldn't be able to do controlled crying. Я бы не смогла контролировать плачь.
I cannot be controlled because I'm broken. Я разбит и не могу себя контролировать.
Every bad guy will know Supergirl can be controlled. Каждый злодей узнает, что Супергёрл можно контролировать.
With practice, they can also be controlled. С практикой, их можно контролировать.
Cost-effectiveness per se can be difficult to determine, but costs could be controlled. Показатели рентабельности как таковой порой трудно определить, однако издержки можно контролировать.
We are speaking of a market that must be controlled from both sides. Речь идет о рынке, который необходимо контролировать с обеих сторон.
Environmental pressure from the transport sector should be controlled in particular in urban areas. Следует контролировать оказываемую транспортным сектором нагрузку на окружающую среду, особенно в городских районах.
Still, it should be recognized that migration could never be eliminated or even fully controlled. Тем не менее следует признать, что миграцию нельзя прекратить или даже полностью контролировать.
He also said that once the scope of overheads/support costs had been clearly defined, these needed to be rigorously controlled. Директор также заявил, что после четкого определения рамок накладных/вспомогательных расходов их необходимо жестко контролировать.
The quality of the national totals should be controlled within three months of receipt. Качество национальных итоговых данных следует контролировать в течение трех месяцев с момента их получения.
Geoinformation markets and SDI depend to a considerable extent on the legal framework that enables a controlled collaboration of all parties involved. Геоинформационные рынки и ИПД в значительной мере зависят от правовой базы, позволяющей контролировать сотрудничество всех вовлеченных сторон.
Immigration must, however, be controlled; illegal entry and exit could not be tolerated and therefore constituted a legal offence. Вместе с тем иммиграцию необходимо контролировать; незаконный въезд и выезд не допускаются, и, следовательно, представляют собой нарушение закона.
The temperature of storage areas can be controlled through well made buildings and cooling equipment. Температурный режим хранилищ можно контролировать за счет хорошо спроектированных зданий и охладительного оборудования.