| In developed countries construction waste could be 10 to 15 per cent of total waste. | В развитых странах строительный мусор может составлять 10 - 15 процентов от общего объема отходов. |
| The data on waste streams such as waste agricultural biomass, construction and demolition waste is generally the weakest. | Как правило, надежность данных о совокупности отходов всех видов, таких как сельскохозяйственная биомасса, строительный мусор и отходы, является наименьшей. |
| Djibouti has benefited from direct foreign investments in the ports, tourism and construction sectors. | Джибути воспользовалось многочисленными прямыми иностранными инвестициями, которые были вложены в портовый, туристический и строительный сектора экономики. |
| The construction sector remains a low-margin, highly regulated and high-risk activity. | Строительный сектор остается отраслью с низкой прибылью, жестким регулированием и высоким риском. |
| The issue of the Nairobi construction project appeared to be deemed less important than others. | Представляется, что строительный проект в Найроби считается менее важным, чем другие. |
| Over the past three years, however, economic activity has been dominated by government services and the construction sector. | Однако в последние три года в экономической деятельности доминировали государственные услуги и строительный сектор. |
| Lumber, an important construction material, is included in the category of agricultural sales. | Древесина, важный строительный материал, также была включена в сельскохозяйственную категорию. |
| The only construction director who gave us paperwork ahead of time. | Единственный строительный директор, который предоставлял документы заранее... |
| Just the casino and construction businesses. | У меня казино и строительный бизнес. |
| The construction contract alone is a windfall. | Строительный контракт, это лишь случайная удача. |
| You would like to ascertain that this man is indeed Walter Crane, a construction worker from Virginia. | Вы хотите удостовериться, что этот человек - действительно Уолтер Крейн, строительный рабочий из Вирджинии. |
| For the last few years construction became one of the most profitable in Ukraine. | За последние годы строительный бизнес в Украине стал одним из наиболее прибыльных и востребованных. |
| The building committee selected Gilbert Cameron as the general contractor, and construction began in 1847. | Строительный комитет назначил в качестве генерального подрядчика Гилберта Кэмерона, который начал строительство в 1847 году. |
| The Buildings Department temporarily stopped construction at the site. | Строительный Департамент временно приостановил работы на месте инцидента. |
| Another important sector at the moment is in the area of construction. | Еще одним крупным работодателем в настоящее время является строительный сектор. |
| A heat-insulating building block comprises a three-dimensional construction comprising longitudinal and transverse lateral walls. | Теплоизоляционный строительный блок представляет собой объемную конструкцию, содержащую продольные и поперечные боковые стенки. |
| The Building Code of Australia is a uniform set of technical requirements and standards for the design and construction of buildings and other structures. | Строительный кодекс Австралии содержит единообразные технические предписания и нормы проектирования и строительства жилых зданий и других сооружений. |
| The amendments widen the definition of "building site or construction or installation project". | Эти поправки расширяют определение «строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект». |
| In addition, the predicted construction boom will require skilled construction workers and the general improvement of construction quality control. | Кроме того, прогнозируемый строительный "бум" будет предусматривать использование квалифицированных строителей и общее совершенствование контроля качества строительства. |
| The construction contingency amount was originally calculated as 20 per cent of construction, design and management costs. | Строительный резерв первоначально рассчитывался на уровне 20 процентов от расходов на строительство, проектирование и управление. |
| Accordingly, a construction project might include an architectural design and a construction phase. | Так, например, строительный проект может состоять из этапа разработки архитектурного проекта и этапа строительства. |
| Analysing construction sector output, one can conclude that the construction sector in Georgia is functioning only partially. | Из анализа объемов производства в строительном секторе можно сделать вывод о том, что строительный сектор Грузии функционирует с использованием лишь части своих возможностей. |
| The construction contractor or contractors usually assume responsibility for the design of the facility and caretaking of it through all stages of construction until its physical completion. | Строительный подрядчик или подрядчики обычно берут на себя ответственность за проектирование объекта и его обслуживание на протяжении всех этапов строительства до окончательного сооружения. |
| Uzbekistan's construction sector has great potential, with the ability to carry out construction and assembly work to a total of 100-110 billion som per year. | Строительный комплекс Узбекистана располагает большим потенциалом, способным обеспечить выполнение строительно-монтажных работ в объеме 100-110 млрд. сум ежегодно. |
| The Claimant also states that in 1998, after a lengthy tender process, it entered into a new construction contract with a second contractor for an amount of SAR 374,593,605 to complete construction of the three hospitals. | Заявитель также указывает, что в 1998 году после длительного конкурса он заключил с другим подрядчиком новый строительный контракт на сумму 374593605 риялов для завершения строительства трех больниц. |