Примеры в контексте "Connecting - Между"

Примеры: Connecting - Между
Well into last century, the road across Lærdal was the only all-year open road connecting eastern and western Norway. Еще совсем недавно дорога через Лэрдал была единственной круглогодично открытой дорогой между Востоком и Западом страны.
So this person is a key link in connecting mass media and social media together. Таким образом, этот человек является связующим элементом между масс-медиа и социальными медиа.
In 1717, Swedish professor Olof Rudbeck proposed about 100 etymologies connecting Finnish and Hungarian, of which about 40 are still considered valid. В 1717 году шведский профессор Улоф Рудбек младший (1660-1740) предложил около 100 этимологических связей между финским и венгерским языками, из которых около 40 и в настоящее время считаются верными (Коллиндер, 1965).
There project provides for two tubes, connection with Business Park Sofia, connecting galleries, draining shafts. Обмен произошел в соответствии с договором о сотрудничестве между КубГТУ и Пловдивским университетом пищевых технологий.
Croatia's most famous lakes are the Plitvice lakes, a system of 16 lakes with waterfalls connecting them over dolomite and limestone cascades. Наиболее известными озёрами Хорватии является система из 16 Плитвицких озёр, соединённых между собой водопадами и разделёнными естественными плотинами.
Air transport in Indonesia serves as a critical means of connecting the thousands of islands throughout the archipelago. Воздушный транспорт играет критическую роль в сообщении между многочисленными островами архипелага.
She was advising the engineering companies working on the country's infrastructure, namely the building of the highway connecting Gardez with Khost. Она консультировала проектные организации, занятые в загородных инфраструктурах, а именно со строителями скоростного шоссе между Гардесом и Хостом.
The system has N processors, N memories and an N log N message-passing switch connecting them. Система могла иметь N процессоров, N модулей памяти и N log N коммутаторов передачи сообщений между ними.
The basic purpose of air curtains is to prevent air from undesired exchange (draught) through an open door connecting two rooms with different climatic parameters. Основное предназначение воздушных завес - устранение нежелательного потока воздуха (сквозняка) через открытые двери между помещениями с различными климатическими параметрами.
There was no connecting argument linking all of the events and leading to the conclusion that the warrant was necessary. Не было приведено доводов в пользу увязывания всех фактов и установления причинной связи между ними, которые позволили бы прийти к выводу о необходимости применения такой меры.
The insulating suit consists of separate elements with an annular connector between a jacket and trousers, and with sealing rings arranged between connecting rings of said connector. Изолирующий костюм состоит из отдельных элементов, между курткой и брюками имеется кольцевой разъем, между соединительными кольцами которого установлены уплотнительные кольца.
After connecting two flying points, you can travel, for a fee, between those locations on an air mount. Обнаружив две связанных между собой летных площадки, вы сможет пользоваться ими за плату.
Our company aspires to become a reliable connecting link between Consumers and Producers trying to form a specific atmosphere of harmony relations based on the principles of confidence and kindness. Наша компания стремится стать надёжным связующим звеном между потребителем и производителем, формируя в обществе особую культуру гармоничных отношений, построенных на принципах доверия и добра.
Metrodorus is especially interesting as a forerunner of Anaxarchus, and as a connecting link between atomism proper and the later scepticism. Также Метродор существенный предшественник Анаксарха, выступает как связующее звено между атомизмом и поздним скептицизмом.
3.3.1.2. The connecting tube between the vehicle and dilution system shall be designed so as to minimize heat loss. 3.3.1.3. 3.3.1.2 Соединительный патрубок между транспортным средством и системой разбавления должен иметь конструкцию, при которой потери тепла сводятся к минимуму.
A structure comprising two stainless steel connecting pieces 9 which are interconnected with the aid of a right-angled board is placed onto the posts 3. На стойки З надета конструкция, включающая два патрубка 9 из нержавеющей стали, соединенные между собой с помощью щитка прямоугольной формы.
The belt is made up of the chain seetions of 25 metres long joined through the connecting links. Лента тягового органа набрана из отрезков цепи длиной 25 м, которые соединены между собой соединительными звеньями.
EUROSUR aims at connecting and rationalizing existing surveillance systems at national level. ЕВРОСУР имеет целью наладить взаимодействие между существующими системами охраны государственной границы на национальном уровне и рационализировать их работу.
The Last City connecting last people: Chat, IM, Profile, Dating, Forum, Group. Специалистами компании создана специальная система, благодаря которой удалось создать World Wide Playground - теперь игровой площадкой стал весь мир, что открывает возможности для общения и соперничества между игроками из разных стран мира.
Not including the connecting branch between Odawara Line and JR Central Gotemba Line near Shin-Matsuda Station. Не включая ветку между линией Одавара и линией Готэмба около станции Син-Мацуда.
In September 2006 Gauteng Province contracted Bombardier Transportation for a rail link connecting Johannesburg, Pretoria, and the airport, with construction to begin immediately. В сентябре 2006 года правительство провинции Гаутенг заключило контракт с Bombardier Transportation на строительство железной дороги между Йоханнесбургом, Преторией, аэропортом.
Positive outcomes included Russia's commitment of $500 million for the Central Asia-South Asia Electricity Trade and Transmission Project, connecting power lines in Turkmenistan, Tajikistan and Kyrgyzstan to Pakistan and Afghanistan. Положительные итоги этого совещания включают заявление России о готовности выделить 500 млн. долл. США на осуществление Проекта по торговле электроэнергией между Центральной Азией и Южной Азией, в рамках которого предполагается соединить линии электропередачи в Туркменистане, Таджикистане и Кыргызстане с Пакистаном и Афганистаном.
Multi-purpose justice centres established in pilot provinces and web-based information and communications system connecting them Создание в отдельных провинциях много-целевых центров по вопросам правосудия и системы передачи информации и связи между такими центрами на основе веб - технологий
In Sudan a joint FAO-UNIDO programme has been established to promote community-based, agro-related micro- and home-based manufacturing activities connecting rural communities with sustainable markets. В Судане осуществляется совместная программа ЮНИДО/ФАО по развитию сельскохозяйственных микропредприятий и на уровне общин и домашних хозяйств и по налаживанию связей между сельскими общинами и устоявшимся рынком.
It was critically important to recognize and manage the fundamental links connecting the fields of water-dependent domains; land use, including deforestation; ecosystem services; and food, energy and health security. Было крайне важно признать существование фундаментальных связей между водозависимыми отраслями экономики; землепользованием, в том числе обезлесением; экосистемными службами; продовольственной и энергетической безопасностью и общественным здравоохранением.