Английский - русский
Перевод слова Connecting
Вариант перевода Соединения

Примеры в контексте "Connecting - Соединения"

Примеры: Connecting - Соединения
The key instrument for financing the development of the TEN-T will be a new mechanism connecting Europe facility (CEF). Ключевым инструментом в области финансирования развития ТЕС-Т будет новый механизм - Фонд соединения Европы (ФСЕ).
The following procedure describes a typical setup when connecting to the Internet using an Ethernet cable. Следующая процедура описывает типичную настройку при создании проводного соединения с сетью Интернет при использовании кабеля Ethernet.
Set the method for connecting to the Internet. Задайте метод соединения с сетью Интернет.
A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square. Линия замыкается путем соединения последней точки с первой, обозначенной увеличенным квадратом.
It's not any different between a client connecting with a server. Нет никакой разницы между актом соединения клиента и сервера.
For that reason, Thailand accorded priority to improving its infrastructure and taking the lead in connecting its transport network with neighbouring countries. По этой причине Таиланд придает первостепенное значение совершенствованию своей инфраструктуры и опережает другие страны в деле соединения своей транспортной сети с транспортными сетями соседних с ним стран в регионе.
"possibility of connecting... yes/no12" "возможность соединения... да/нет1, 2".
The universal clip is intended for connecting both planar, relatively rigid elements and elongate, flexible elements. Универсальная скоба, предназначена для соединения как плоских относительно жестких, так и удлиненных гибких элементов.
However, connecting piping for receptacles shall be high pressure hoses or spiral tubes suitable for propane. Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для пропана.
For the purpose of connecting those doctors, an online telemedical centre could be established. Для установления соединения с этими врачами можно создать онлайновый телемедицинский центр.
"sampling device, possibility of connecting." "устройство для взятия проб, возможность соединения.".
Check of connecting thread using gauges (batch testing); проверка резьбового соединения с использованием измерительных приборов (испытание партии);
It operates by connecting unallocated regions of memory together in a linked list, using the first word of each unallocated region as a pointer to the next. Он работает путем соединения неразмеченных областей памяти вместе в связанный список, используя первое слово каждой неразмеченной области в качестве указателя на следующий участок.
USB, RS-232 serial, and parallel port interfaces are popular solutions for connecting the MicroLan to the host PC. Последовательные интерфейсы USB, RS-232, и параллельный интерфейс (LPT) являются популярными решениями для соединения MicroLan с ПК.
Construction of the railway officially started in 1921, with the intention of connecting the North of Argentina with Chile across the Andes. Строительство железной дороги официально началось в 1921 году, с намерением соединения севера Аргентины с Чили через Анды.
The construction of such a front was further facilitated by the good prospect of connecting with the Poles and creating a common anti-Bolshevik front with them. Построение такого фронта дополнительно облегчалось хорошей перспективой соединения с поляками и создания с ними общей противобольшевистской линии.
An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes Инструмент для построения сетей обработки звука путём соединения функциональных блоков
Soon the majority of people on the planet will have one, and the idea of connecting everyone to both knowledge and each other will endure. Скоро большинство людей планеты будут иметь хотя бы один, идея соединения всех друг с другом и со знанием будет жить.
The invention relates to detachable connections of parts, primarily rigid parts, and can be used, in particular, for connecting elements of building structures. Изобретение относится к разъемным соединениям деталей, преимущественно, жестких и может быть использовано, в частности, для соединения элементов строительных конструкций.
The goal of telemedicine was to improve health outcomes and provide clinical support by overcoming geographical barriers and connecting users who were not in the same location. Телемедицина имеет целью улучшение результатов мероприятий по охране здоровья и предоставление клинической поддержки путем преодоления географических барьеров и соединения пользователей, находящихся на расстоянии друг от друга.
The SETA Corridor provides an efficient railway connection of existing tracks between Central Europe and the North Adriatic Ports connecting Rail Network Europe (RNE) Corridors 7, 8, 10 and 11. Коридор ЮВТО служит одним из эффективных средств соединения железнодорожных маршрутов между Центральной Европой и портами Северной Адриатики с коридорами 7, 8, 10 и 11 сети европейских железных дорог.
Meditation is a method for connecting with the inner self, strengthening awareness of one's own identity, experiencing a being's values and original virtues, and thus improving emotional balance. Медитация является одним из способов соединения со своим «внутренним я», укрепления осознания своей собственной индивидуальности, познания ценностей жизни и подлинных добродетелей и тем самым улучшения эмоционального баланса.
The drying process consists in connecting the chamber and the receiver to the vacuum pump, disconnecting them therefrom and in producing the specified vacuum level. Осуществляют процесс сушки, соединения или отключения камеры и ресивера с вакуумным насосом и создания заданного значения вакуума.
The conversion of the former cloister and prison into a museum is a successful example of architecture connecting the old and the new (Morger & Degelo AG, Architects, Basel). Перестройка прежнего владения монастыря и части тюрьмы для музейных целей - удачный пример соединения старого и нового в архитектуре (архитекторы Morger & Degelo AG, Базель).
The convex hull of the roof shape corresponding to this straight skeleton forms a Steinitz realization of the Halin graph formed from the tree by connecting its leaves in a cycle. Выпуклая оболочка крыши, соответствующей этому прямолинейному скелету, образует реализацию Штайница графа Халина, образованного из дерева путём соединения его листьев в цикл.