The key instrument for financing the development of the TEN-T will be a new mechanism connecting Europe facility (CEF). |
Ключевым инструментом в области финансирования развития ТЕС-Т будет новый механизм - Фонд соединения Европы (ФСЕ). |
The following procedure describes a typical setup when connecting to the Internet using an Ethernet cable. |
Следующая процедура описывает типичную настройку при создании проводного соединения с сетью Интернет при использовании кабеля Ethernet. |
Set the method for connecting to the Internet. |
Задайте метод соединения с сетью Интернет. |
A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square. |
Линия замыкается путем соединения последней точки с первой, обозначенной увеличенным квадратом. |
It's not any different between a client connecting with a server. |
Нет никакой разницы между актом соединения клиента и сервера. |
For that reason, Thailand accorded priority to improving its infrastructure and taking the lead in connecting its transport network with neighbouring countries. |
По этой причине Таиланд придает первостепенное значение совершенствованию своей инфраструктуры и опережает другие страны в деле соединения своей транспортной сети с транспортными сетями соседних с ним стран в регионе. |
"possibility of connecting... yes/no12" |
"возможность соединения... да/нет1, 2". |
The universal clip is intended for connecting both planar, relatively rigid elements and elongate, flexible elements. |
Универсальная скоба, предназначена для соединения как плоских относительно жестких, так и удлиненных гибких элементов. |
However, connecting piping for receptacles shall be high pressure hoses or spiral tubes suitable for propane. |
Однако для соединения сосудов должны использоваться гибкие шланги для высокого давления или спиральные трубы, пригодные для пропана. |
For the purpose of connecting those doctors, an online telemedical centre could be established. |
Для установления соединения с этими врачами можно создать онлайновый телемедицинский центр. |
"sampling device, possibility of connecting." |
"устройство для взятия проб, возможность соединения.". |
Check of connecting thread using gauges (batch testing); |
проверка резьбового соединения с использованием измерительных приборов (испытание партии); |
It operates by connecting unallocated regions of memory together in a linked list, using the first word of each unallocated region as a pointer to the next. |
Он работает путем соединения неразмеченных областей памяти вместе в связанный список, используя первое слово каждой неразмеченной области в качестве указателя на следующий участок. |
USB, RS-232 serial, and parallel port interfaces are popular solutions for connecting the MicroLan to the host PC. |
Последовательные интерфейсы USB, RS-232, и параллельный интерфейс (LPT) являются популярными решениями для соединения MicroLan с ПК. |
Construction of the railway officially started in 1921, with the intention of connecting the North of Argentina with Chile across the Andes. |
Строительство железной дороги официально началось в 1921 году, с намерением соединения севера Аргентины с Чили через Анды. |
The construction of such a front was further facilitated by the good prospect of connecting with the Poles and creating a common anti-Bolshevik front with them. |
Построение такого фронта дополнительно облегчалось хорошей перспективой соединения с поляками и создания с ними общей противобольшевистской линии. |
An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes |
Инструмент для построения сетей обработки звука путём соединения функциональных блоков |
Soon the majority of people on the planet will have one, and the idea of connecting everyone to both knowledge and each other will endure. |
Скоро большинство людей планеты будут иметь хотя бы один, идея соединения всех друг с другом и со знанием будет жить. |
The invention relates to detachable connections of parts, primarily rigid parts, and can be used, in particular, for connecting elements of building structures. |
Изобретение относится к разъемным соединениям деталей, преимущественно, жестких и может быть использовано, в частности, для соединения элементов строительных конструкций. |
The goal of telemedicine was to improve health outcomes and provide clinical support by overcoming geographical barriers and connecting users who were not in the same location. |
Телемедицина имеет целью улучшение результатов мероприятий по охране здоровья и предоставление клинической поддержки путем преодоления географических барьеров и соединения пользователей, находящихся на расстоянии друг от друга. |
The SETA Corridor provides an efficient railway connection of existing tracks between Central Europe and the North Adriatic Ports connecting Rail Network Europe (RNE) Corridors 7, 8, 10 and 11. |
Коридор ЮВТО служит одним из эффективных средств соединения железнодорожных маршрутов между Центральной Европой и портами Северной Адриатики с коридорами 7, 8, 10 и 11 сети европейских железных дорог. |
Meditation is a method for connecting with the inner self, strengthening awareness of one's own identity, experiencing a being's values and original virtues, and thus improving emotional balance. |
Медитация является одним из способов соединения со своим «внутренним я», укрепления осознания своей собственной индивидуальности, познания ценностей жизни и подлинных добродетелей и тем самым улучшения эмоционального баланса. |
The drying process consists in connecting the chamber and the receiver to the vacuum pump, disconnecting them therefrom and in producing the specified vacuum level. |
Осуществляют процесс сушки, соединения или отключения камеры и ресивера с вакуумным насосом и создания заданного значения вакуума. |
The conversion of the former cloister and prison into a museum is a successful example of architecture connecting the old and the new (Morger & Degelo AG, Architects, Basel). |
Перестройка прежнего владения монастыря и части тюрьмы для музейных целей - удачный пример соединения старого и нового в архитектуре (архитекторы Morger & Degelo AG, Базель). |
The convex hull of the roof shape corresponding to this straight skeleton forms a Steinitz realization of the Halin graph formed from the tree by connecting its leaves in a cycle. |
Выпуклая оболочка крыши, соответствующей этому прямолинейному скелету, образует реализацию Штайница графа Халина, образованного из дерева путём соединения его листьев в цикл. |