Английский - русский
Перевод слова Connecting
Вариант перевода Соединительный

Примеры в контексте "Connecting - Соединительный"

Примеры: Connecting - Соединительный
The connecting cable of the temperature sensor shall be sufficiently long to ensure ready access. Соединительный кабель температурного датчика должен быть достаточно длинным для обеспечения свободного доступа .
Your tail is gone, and the connecting rod is a mess. Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут.
We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men. Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники.
A connecting element is arranged between the probe and object lens holders. Между держателем зонда и держателем объекта установлен соединительный элемент.
The connecting element can be embodied in the form of a separate ring. Соединительный элемент может быть выполнен в виде отдельного кольца.
A first variant of the construction-set element contains a flat rectangular base and a connecting assembly. Первый вариант элемента конструктора содержит плоское прямоугольное основание и соединительный узел.
The connecting assembly is formed of four groups of protrusions, provided on the base. Соединительный узел образован размещенными на основании четырьмя группами выступов.
C A connecting pipe between the diesel hold and the daily supply tank С) Соединительный газопровод между бункером с газойлем и танком.
(b) A connecting tube by which vehicle exhaust is admitted into a dilution tunnel; Ь) соединительный патрубок, по которому отработавшие газы транспортного средства поступают в канал для разбавления;
Shortly after Susch station, a connecting tunnel (Sasslatsch II, 277 m-long) branches off the line into the Vereina Tunnel. Вскоре после станции Суш ответвляется соединительный туннель (Sasslatsch II, 277 м) в туннель Vereina.
17.5.5.2. The gas-tight housing shall be in open connection with the atmosphere, where necessary through a connecting hose and a lead-through which shall be resistant against CNG. 17.5.5.3. 17.5.5.2 Газонепроницаемый кожух должен иметь сообщение с атмосферой, при необходимости через соединительный шланг и отводной патрубок, которые должны быть стойкими к действию СПГ.
The razor comprises an interchangeable razor cartridge (1), a handle (2) and a connecting element (3) for providing an interaction between the razor cartridge and the handle. Бритва содержит сменный бритвенный картридж (1), ручку (2) и соединительный элемент (3), обеспечивающий взаимодействие бритвенного картриджа с ручкой.
In addition, there shall be a possibility for connection to a power source on shore; the necessary connecting cable shall be available on board; Кроме того, должна быть предусмотрена возможность подсоединения к источнику питания на причале; на борту судна должен иметься необходимый соединительный кабель.
Figure 5: - Connecting area of the heavy-duty vehicle Euro filling unit Рис. 5 - Соединительный участок заправочного блока евротипа для транспортных средств большой грузоподъемности
REUSABLE CONSTRUCTION KIT (VARIANT EMBODIMENTS), A PANEL WITH SKIRTINGS, AND A CONNECTING ELEMENT THEREFOR СБОРНО-РАЗБОРНЫЙ КОНСТРУКТОР (ВАРИАНТЫ), ПАНЕЛЬ С БОРТИКАМИ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ НЕГО
I'm passing through a connecting tunnel. Я прохожусь через соединительный туннель.
The port is linked to the Danube via an artificial connecting canal, which meets the Prorva arm at about the 3-kilometre point. Через технологический соединительный канал, выходящий в районе З км гирла Прорва, порт связан с Дунаем.
3.3.1.2. The connecting tube between the vehicle and dilution system shall be designed so as to minimize heat loss. 3.3.1.3. 3.3.1.2 Соединительный патрубок между транспортным средством и системой разбавления должен иметь конструкцию, при которой потери тепла сводятся к минимуму.
The connecting hose shall be secured by clamps, or other means, to the gas-tight housing and the lead-through to ensure that a gas-tight joint is formed. 18.5.5.6 Соединительный шланг крепится с помощью хомутов или других средств к газонепроницаемому кожуху и отводному патрубку, причем соединение между ними должно быть газонепроницаемым.
The connecting element is embodied in the form of a ring which is closed or open in the area situated in front of the chute. Соединительный элемент выполнен в виде цельного, или разрезанного в области, расположенной напротив желоба, кольца.
The nearby Herbriggen station has, apart from two platform tracks, a connecting track for a substation associated with the power station. Ближайшая станция, Хербригген, имеет, соединительный путь на подстанцию, связанную с электростанцей.
The inventive water cycle comprises floats, a connecting frame, a pedal drive which is kinematically connected to a horizontal fin and drive and driven chain wheels which are interconnected by means of a chain. Водный велосипед содержит поплавки, соединительный каркас, педальный привод, кинематически связанный с горизонтальным плавником, ведущую и ведомую звездочки, соединенные цепью.
The tractive force as well as the connecting disc on each sliding carriage, makes it impossible to lift up the hemline with the steel rope above the upper cant-rail. Усилие натяжения, а также соединительный фланец на каждых салазках исключают возможность поднять кромку с заделанным стальным тросом выше верхнего пояса
Idle time the circuit includes them in itself from different blocks: the hashed connecting block, the block the image and the sound channels, the widespread block and the block supplying with an electric current. Television studios can transfer at once several programs simultaneously. Их ни простой схема включает в себе из разных блоков: перемешанный соединительный блок, блок изображение и звуковых каналов, распространенный блок и блок снабжающий электрическим током.
"Connecting canal to Leipzig including the extension of the Saal upstream from Halle (E-20-04)"; and "Соединительный канал до Лейпцига, включая удлинение Заале вверх по течению от Галле (Е 20-04)" и