Английский - русский
Перевод слова Confrontation
Вариант перевода Конфронтация

Примеры в контексте "Confrontation - Конфронтация"

Примеры: Confrontation - Конфронтация
Despite most portrayals of Darwin conveying him as a non-aggressive recluse who let others fight his battles, Darwin remained all his life a man nearly obsessed with the ideas of competition, struggle and conquest - with all forms of human contact as confrontation. Несмотря на то, что большинство изображают Дарвина как неагрессивного затворника, он оставался всю жизнь человеком одержимым идеей конкуренции, борьбы и завоевания - со всеми формами человеческих контактов как конфронтация.
The Indonesia-Malaysia confrontation was fought from 1962 to 1966 between the British Commonwealth and Indonesia over the creation of the Federation of Malaysia, with the Commonwealth attempting to safeguard the security of the new state. Индонезийско-малайзийская конфронтация происходила с 1962 по 1966 гг. между Британским Содружеством и Индонезией, в ходе которого Содружество пыталось обеспечить оборону нового государства.
A confrontation is much more likely for close friends than for acquaintances, and compensation is much more likely for acquaintances, a finding which contrasts typical EVT predictions. Конфронтация гораздо более вероятна для близких друзей, чем для знакомых, и компенсация гораздо более вероятна для знакомых, что идет врозь с типичными предварениями теории нарушения ожиданий.
From the outset, the national confrontation appears zero-sum in the sense that the parties do not seem willing to negotiate in terms that are acceptable to the other; nor are they inclined to make compromises. С самого начала национальная конфронтация представляется "игрой с нулевым результатом" в том смысле, что стороны, по-видимому, не желают вести переговоры на условиях, приемлемых для противоположной стороны; не проявляют они также готовности идти на компромиссы.
But confrontation through the Olympic Games, in the spirit of competition and fraternity which inspires them, allows an escape valve for nations' aspirations as an extension of the psychological aspirations of the individuals who make them up. Но конфронтация на основе Олимпийских игр в духе соревнования и братства, воодушевляющего их, это - возможность для государств выразить свои чаяния, которые отражают психологический настрой отдельных индивидуумов, являющихся представителями этих государств.
But the Cold War, the "equilibrium of terror", the two-bloc division of the world, of Europe, Germany, Berlin, and Viet Nam, ideological confrontation, and totalitarian communism have now been put behind us. Однако "холодная война", "равновесие страха", раскол мира, Европы, Германии на два блока, Берлин и Вьетнам, идеологическая конфронтация и тоталитарный коммунизм, - все это ныне осталось позади.
Confrontation rather than dialogue. Это скорее конфронтация, чем диалог.
Confrontation could only be detrimental to cooperation. Конфронтация может лишь повредить сотрудничеству.
Now, with the demise of ideological confrontation, negotiations in the field of disarmament are more active than ever, necessitating more negotiators. Сейчас, когда идеологическая конфронтация ушла в небытие, переговоры в области разоружения ведутся активнее, чем когда бы то ни было, что требует большего числа участников таких переговоров.