Английский - русский
Перевод слова Conciliation
Вариант перевода Урегулирования

Примеры в контексте "Conciliation - Урегулирования"

Примеры: Conciliation - Урегулирования
Instead, resolution of such disputes is sought through advice and guidance by the Director- General, Prefectural Labour Bureau or through conciliation by Disputes Adjustment Commission based upon "Law on Promoting the Resolution of Individual Labour Disputes." Урегулирования таких споров стороны пытаются добиться при помощи рекомендаций и инструкций Генерального директора Бюро по вопросам труда префектур или посреднических услуг, предоставляемых Комиссией по разрешению споров на основании Закона о содействии разрешению индивидуальных трудовых споров.
Further, it would be necessary to align the mandates of the Conciliation Commission and of the Arbitral Tribunal since it would be paradoxical to lay greater emphasis on the less binding technique for the settlement of disputes. Кроме того, необходимо будет единообразить мандат согласительной комиссии и мандат арбитражного суда, поскольку было бы парадоксально наделять большей силой способ урегулирования споров, носящий наименее принудительный характер.
b) is chosen when efforts to resolve a conflict by conciliation have been exhausted, but resort to judicial proceedings is not desired. Ь) арбитраж - эта процедура применяется, когда возможности урегулирования спора путём примирения сторон исчерпаны, но стороны не хотят прибегать к судебному разбирательству.
Inclusion of the words "whether referred to by the expression conciliation, mediation, or an expression of similar import" is intended to indicate that the Model Law applies irrespective of the name given to the process. Это определение учитывает наличие спора, намерение сторон достичь мирного урегулирования и участие беспристрастного и независимого третьего лица или лиц, которые оказывают сторонам помощь в попытке достичь мирного уегулирования.
A core function of the Conciliation Division of the Ministry of Labour and Cooperatives is to provide conciliatory services that will facilitate the maintenance of a stable industrial relations climate. Одной из основных функций Отдела по урегулированию споров министерства труда и кооперативов является предоставление услуг в области урегулирования трудовых споров, которые будут способствовать поддержанию стабильных трудовых отношений.
Conciliation: the Inspectorate-General for Labour encourages parties to express their viewpoints, claims and proposals, and signing any agreement to settle a dispute; Примирительная функция: посредством данной функции ИГТ стремится к тому, чтобы стороны излагали свои точки зрения, претензии или предложения и, по возможности, подписывали соглашение относительно урегулирования спорных вопросов.
The Agrarian Prosecutor's Office (PA) is responsible for Agrarian Conciliation and the Testamento Agrario (succession list). Ведомством по защите прав в аграрном секторе (ВЗПАС) реализуются Программа урегулирования земельных конфликтов и Программа упорядочения наследования сельскохозяйственных земель (очередность наследования).