Английский - русский
Перевод слова Complaint
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Complaint - Заявление"

Примеры: Complaint - Заявление
In August his wife, Louisa Saker, head of the Association of the Families of the Disappeared in Constantine, lost her appeal against a decision of the judicial authorities of the Tribunal of Constantine to dismiss her complaint regarding her husband's disappearance. В августе не увенчалась успехом попытка его жены Луизы Сакер, возглавляющей Ассоциацию семей пропавших без вести в Константине, обжаловать решение коллегии Трибунала в Константине. Трибунал отклонил её исковое заявление по поводу исчезновения мужа.
The applicant also forwarded the written application, the so-called "complaint-criminal information", to the Office of the District State Prosecutor in Koper. However, the State Prosecutor did not consider the application to be a criminal complaint. Заявитель направил также письменную уголовно-правовую жалобу в окружную государственную прокуратуру в Копере. Однако государственный прокурор решил, что это заявление не представляет собой уголовно-правовую жалобу.
The criminal complaint was set aside by the Office of the Public Prosecutor, but when the complainant filed an application to continue the complaint, the competent investigating judge conducted investigative proceedings, which did not result in criminal charges against the officers, however. Обвинение в совершении уголовного преступления было отклонено прокуратурой, но, когда истец подал заявление о продолжении действий, компетентный следственный судья провел расследование, которое не привело к выдвижению обвинений против полицейских в совершении уголовного преступления.
The victim shall have contact with at least three persons: a) the person receiving the complaint, b) the person swearing in the complaint, and c) the person or persons conducting the medical examination. Потерпевшее лицо имеет дело, как минимум, с тремя представителями судебной власти: а) с тем, кто принимает заявление, Ь) с тем, кто приводит потерпевшее лицо к присяге и с) с лицом или лицами, осуществляющими медицинское обследование.
A few days later Mr. Baguer lodged a complaint with the Plaza municipal court for the return of the confiscated item, but the court secretary refused to accept the complaint on the grounds that it had no legal foundation; Несколькими днями позже г-н Багер подал в городской суд Пласы заявление с требованием о возвращении ему конфискованного имущества, но секретарь суда отказался принять это заявление как не имеющее юридического основания;
Complaint before the CDHDF and before the Public Prosecutor's Office Подана жалоба в Комиссию по правам человека федерального округа и заявление в прокуратуру
The complaint ended up On goldman's desk. Заявление попало к Голдману.