In the details of the proposals there is discussion on the economic nature of merchanting and includes the three headings discussed earlier in this paper: Commodity dealers; International wholesale/ Retail; and Global manufacturing. | При подробном рассмотрении предложений обсуждается экономическая природа перепродажи за границей и рассматриваются три ранее обсужденные в настоящем документе категории: дилерская торговля сырьевыми товарами; международная оптовая/розничная торговля; глобальное производство. |
The increase in South-South commodity trade has been very fast since 2000, and in this period it has also assumed proportions that make it a dominant influence on international commodity markets. | В период 2000-2004 годов международная торговля сырьевыми товарами в целом росла быстрыми темпами в стоимостном выражении: на 46 процентов для сельскохозяйственного сырья и на 57 процентов для минерального сырья и металлов. |