Agricultural financing programmes that remained were often commercially unviable but survived through subsidies. |
Те же программы финансирования в сельскохозяйственном секторе, которые сохранились, часто были коммерчески нежизнеспособными и выжили только благодаря субсидиям. |
The district court held that the bank's security system was commercially reasonable. |
Окружной суд признал защитную систему банка коммерчески обоснованной. |
At the same time, developing commercially successful innovations may also require cross-sectoral collaboration. |
Одновременно развитие коммерчески успешных инноваций может также требовать налаживания межсекторального сотрудничества. |
Gaseous Diffusion - This was the first method of enrichment to be commercially developed. |
Газодиффузионный это был первый коммерчески разработанный метод обогащения. |
The same commercially fraudulent conduct may be at the same time the subject of civil actions and criminal actions. |
Одно и то же коммерчески мошенническое поведение может быть одновременно предметом гражданско-правовых исков и уголовных санкций. |
That deletion could be offset by the insertion of language dealing with the protection of trade secrets and commercially sensitive information in model provision 28. |
Это исключение может быть компенсировано включением в типовое положение 28 текста, касающегося защиты коммерческой тайны и коммерчески чувствительной информации. |
Second, fishers catch commercially valuable fish that do not meet legal minimum size and weight requirements or exceed catch quotas. |
При втором рыбаки вылавливают коммерчески ценную рыбу, которая размером и весом меньше установленных по закону минимальных параметров или превышает квоты на улов. |
It also encourages the production of commercially successful music by musicians and music producers from a variety of ethnic backgrounds. |
Она также поощряет создание коммерчески успешных музыкальных произведений композиторами и музыкальными продюсерами различного этнического происхождения. |
The first commercially successful time-sharing system was the Dartmouth Time Sharing System. |
Первой коммерчески успешной системой разделения времени была Dartmouth Time Sharing System. |
Pink Floyd are one of the most commercially successful and influential rock bands of all time. |
Pink Floyd являются одной из наиболее коммерчески успешных и влиятельных рок-групп всех времён. |
Problems often arise because these are commercially valuable or can be aggregated into works of value. |
Проблемы чаще всего возникают по той причине что эти данные могут быть коммерчески ценными или могут быть собраны в некие ценные продукты. |
Spider-Man is one of the most popular and commercially successful superheroes. |
Человек-паук является одним из самых популярных и коммерчески успешных супергероев. |
In December 1956, the Toshiba Corporation placed the first commercially successful automated electric rice cookers on the market. |
В декабре 1956 года корпорация Toshiba поставила первые коммерчески успешные автоматические электрорисоварки на рынок. |
This was the first commercially significant find in the Middle East. |
Это была первая коммерчески значимая находка на Ближнем Востоке. |
The video was commercially successful, becoming the fastest selling pop promo on iTunes. |
Видео было коммерчески успешно, став самым быстропродаваемым поп промо на iTunes. |
In 1989 Mötley Crüe produced their most commercially successful album, the multi-platinum number one Dr. Feelgood. |
В 1989 году Mötley Crüe выпустила свой самый коммерчески успешный альбом, мультиплатиновый номер один под названием Dr. Feelgood. |
The Wonder World Tour was commercially successful despite the final recession that was present in 2009. |
В основном тур был коммерчески успешным, несмотря на кризис 2009 года. |
Outside live performance, stand-up is often distributed commercially via television, DVD, CD and the internet. |
Помимо живых выступлений, стендап распространяется коммерчески через CD, DVD, ТВ и интернет. |
His genre scenes did not prove commercially successful. |
Однако его жанровые сцены не оказались коммерчески успешными. |
She appeared in two commercially successful dramas in the summer of 1952. |
Летом 1952 года она появилась в двух коммерчески успешных фильмах. |
Dutronc was one of the most commercially successful French music stars of the late 1960s and early 1970s. |
Дютрон был одним из самых коммерчески успешных французских музыкальных звезд поздних 1960-х и в начале 1970-х. |
Although the film was commercially successful, financial analysts observed that it failed to meet box-office expectations. |
Хотя фильм стал коммерчески успешным, финансовые аналитики отметили, что это не оправдал ожидания по сборам. |
Though her albums were commercially successful, they did not achieve the sales or the reception of her previous works. |
Хотя альбомы Дион были коммерчески успешными, они не достигли уровня продаж или восприятия её предыдущих работ. |
The change in direction proved commercially successful; Metallica was the band's first album to peak at number one on the Billboard 200. |
Изменение направления оказалось коммерчески успешным, поскольку Metallica был первым альбомом группы, который достиг первой позиции в Billboard 200. |
It remains the group's most commercially successful song. |
Это самая коммерчески успешная песня группы. |