The equipment, materials and components are simple and easy to acquire commercially. |
Используемые при этом оборудование, материалы и компоненты просты, и их легко приобрести на рынке. |
Alternatives are commercially and competitively available for most uses. |
В большинстве случаев вместо ртути можно использовать имеющиеся на рынке конкурентоспособные заменители. |
He or she will also be responsible for management of contracts for government-provided and commercially acquired air assets. |
Он будет также осуществлять контроль и регулирование исполнения контрактов, касающихся предоставленного правительствами и приобретенного на рынке авиационного имущества. |
Besides, if remote interpretation is conducted in a location where an earth station is not available, this service must then be acquired commercially or a mobile station must be provided. |
Кроме того, если дистанционный устный перевод будет осуществляться в таком месте, где наземной станции нет, то соответствующие услуги также придется приобретать на рынке или же нужно будет предоставить мобильную станцию. |
PCNs were commercially produced as mixtures of several congeners with different product names. |
Для реализации на рынке ПХН производятся в виде смесей нескольких родственных соединений с различными названиями. |
By the end of 2008, at least fifteen Chinese companies were commercially producing wind turbines and several dozen more were producing components. |
К концу 2008 года как минимум пятнадцать китайских компаний, производящих ветрогенераторы, и несколько десятков, производящих компоненты, существовало на рынке. |
Subsistence fishers often sell part of their catch commercially, a practice that yields cash for goods that must be purchased, such as boats, motors, gasoline, and market foods. |
При натуральном часть улова зачастую реализуется на коммерческой основе, что позволяет выручить средства для покупки таких, необходимых товаров, как лодки, моторы, бензин и продукты питания на рынке. |
A browser-enabled application has been established on a commercially acquired, redundant NT platform. |
На основе приобретенной на рынке избыточной платформы NT была разработана прикладная система с возможностями поиска и просмотра информации. |
The requirement for rights to be enforced in a commercially reasonable manner aimed at ensuring that the secured creditor acted in a market-sensitive way when liquidating the collateral. |
Положение о коммерчески разумном осуществлении прав должно обеспечить, чтобы при ликвидации любых видов обеспечения обеспеченный кредитор учитывал ситуацию на рынке. |
Taco makes the vertical pump with bottle-stopper arrangement commercially practical and acceptable to the market. |
Тасо начинает серийно выпускать вертикальный насос с ограничителем бутылочного типа и делает его доступным на рынке. |
Despite being promoted as ideal for lake-fishing and duck-shooting, and being exhibited in the Great Exhibition of 1851, Halkett's boat designs were not commercially successful and never entered general use outside the specialised field of Canadian exploration. |
Несмотря на рекламу, называвшую лодку идеально пригодной для рыбной ловли и охоты на уток, и на участие лодки в экспозиции Всемирной выставки 1851 года, конструкции Халкетта не пользовались успехом на рынке и никогда не достигли всеобщего применения вне специализированной области исследования канадской Арктики. |
According to the statement, Trane believes York International's recent decision to stop offering R-123 chiller products is directly related to Trane's ability to offer the most efficient, reliable and commercially successful R-123 chiller on the market. |
Trane считает что недавнее решение York International прекратить продажи продуктов на охладителе R-123 вызвано тем, что охладитель на R-123 от Trane на сегодня самый эффективный, надежный и коммерчески успешный охладитель на R-123 на рынке. |
Readyready-made point aid kits are commercially gettable from unit hardware or alfresco merchant. |
Готовые индивидуальные пакеты имеющи на рынке от цепных магазинов или напольных розничных торговцев. |