You're coming too right? |
Ты ведь тоже придешь? |
You're coming, right? |
Ну ты ведь придешь? |
You coming home soon? |
Ты скоро придешь домой? |
You're coming, right? |
Ты же придешь, правда? |
She thinks you're coming. |
Она думает, ты придешь. |
It said you're coming. |
Там сказано что ты придешь. |
When are you coming home? |
Когда придешь домой? - Через часок. |
I didn't think you were coming. |
Я думала ты не придешь. |
Are you really coming? |
Ты, правда, придешь? |
You coming over tonight? |
Ты к нам придешь сегодня? |
He knows you're coming. |
Он знает, что ты придешь. |
I knew you were coming. |
Я знала, ты придешь. |
I didn't think you were coming. I'm sorry. |
Я думал ты не придешь. |
So, are you coming tonight? |
Ну, так ты придешь? |
I thought you were coming over. |
Я думал, ты придешь. |
I didn't... I didn't even know you were coming into the office today. |
Я даже не знал, что ты сегодня придешь в офис. |
I knew you were coming over, It might be dark when I got home And I didn't want the mckays to see you turning on the lights. |
Я знала, что ты придешь, было бы темно, когда ты пришел, а я не хотела, чтобы Мисс Кейс увидела, как ты включаешь свет. |
Marla, had I known you were coming, I would have arranged for a warmer welcome. |
Марла, если бы я знал, что ты придешь, устроил бы теплое превествие |
This morning you said you weren't coming, Jess. I actually don't remember this morning at all. |
Сегодня утром ты сказала, что не придешь, Джесс. на самом деле я вообще не помню это утро но я бы ни за что не пропустила это, я так тобой горжусь! |
You're chuck bass. blair said you weren't coming. |
Блэр сказала, что ты не придешь. |
I didn't think you'd be coming. |
Думала, не придешь ты. |