Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Придешь

Примеры в контексте "Coming - Придешь"

Примеры: Coming - Придешь
You're coming too right? Ты ведь тоже придешь?
You're coming, right? Ну ты ведь придешь?
You coming home soon? Ты скоро придешь домой?
You're coming, right? Ты же придешь, правда?
She thinks you're coming. Она думает, ты придешь.
It said you're coming. Там сказано что ты придешь.
When are you coming home? Когда придешь домой? - Через часок.
I didn't think you were coming. Я думала ты не придешь.
Are you really coming? Ты, правда, придешь?
You coming over tonight? Ты к нам придешь сегодня?
He knows you're coming. Он знает, что ты придешь.
I knew you were coming. Я знала, ты придешь.
I didn't think you were coming. I'm sorry. Я думал ты не придешь.
So, are you coming tonight? Ну, так ты придешь?
I thought you were coming over. Я думал, ты придешь.
I didn't... I didn't even know you were coming into the office today. Я даже не знал, что ты сегодня придешь в офис.
I knew you were coming over, It might be dark when I got home And I didn't want the mckays to see you turning on the lights. Я знала, что ты придешь, было бы темно, когда ты пришел, а я не хотела, чтобы Мисс Кейс увидела, как ты включаешь свет.
Marla, had I known you were coming, I would have arranged for a warmer welcome. Марла, если бы я знал, что ты придешь, устроил бы теплое превествие
This morning you said you weren't coming, Jess. I actually don't remember this morning at all. Сегодня утром ты сказала, что не придешь, Джесс. на самом деле я вообще не помню это утро но я бы ни за что не пропустила это, я так тобой горжусь!
You're chuck bass. blair said you weren't coming. Блэр сказала, что ты не придешь.
I didn't think you'd be coming. Думала, не придешь ты.