Английский - русский
Перевод слова Collected
Вариант перевода Собрали

Примеры в контексте "Collected - Собрали"

Примеры: Collected - Собрали
These things we've collected, how they can possibly be used to travel through time? Те вещи, которые мы собрали, как они могут быть использованы для перемещения во времени?
But when I found her, she was still holding onto the duffel bag full of provisions that you guys had collected, and it was much too heavy for her to carry by herself. Но когда я нашел её, она всё ещё держалась за вещевой мешок, полный провианта, который вы вместе собрали, и он был слишком тяжёл для неё одной.
Everyone had collected money for the bride and groom, but during the ceremony the son - Rufus, that was his name... he was caught stealing it. Все собрали деньги для жениха и невесты, но во время церемонии сын - Руфус, так его зовут - попытался их украсть и был пойман.
The United Kingdom indicated that some territories have already collected catch statistics for sharks, although they have not yet introduced specific conservation and management measures for the species. Соединенное Королевство указало, что некоторые британские территории уже собрали статистические данные об улове акул, хотя и не ввели еще конкретных мер по сохранению акул и управлению их запасами.
In addition, the Zambian authorities have collected 132 guns in the framework of the "buy-back" system, by which civilians surrender arms in their possession in return for payment of a small amount of money. Кроме того, в рамках «системы выкупа» (система, в соответствии с которой гражданские лица за небольшую сумму сдают находящееся в их владении оружие) замбийские власти собрали 132 единицы оружия.
Earlier this year, while consulting on our initiative, we collected a substantive body of thought, which was then reflected in the memorandum of the Government of the Republic of Poland. Ранее в этом году при проведении консультаций по нашей инициативе мы собрали важные материалы, которые впоследствии были проанализированы в памятной записке правительства Республики Польши.
Aggravated majanduslanguses Latvia has already raised taxes, but it is not given the increasing inflows - 7 As at June naabreil tax collected 20.7% less than planned. При отягчающих обстоятельствах majanduslanguses Латвия уже подняли налоги, но это не учитывая возрастающее притоки - 7 По состоянию на июнь naabreil налоговых собрали 20,7% меньше, чем планировалось.
Eventually, the passengers and bus drivers began to sympathize with the students' demands for democracy and justice, and the students collected increasing amounts of money. В итоге, пассажиры и водители автобусов начали поддерживать требования студентов о демократии и правосудии, что было заметно в увеличении сумм денег, которые они собрали.
Within the scope of social campaign "Belarusian Book - To Children" the activists of the Young Front collected thousands of Belarusian-language publications which later were given to orphanages in Minsk and other Belarusian cities. В рамках общественной компании «Белорусскую книгу детям!» молодофронтовцы собрали несколько тысяч белорусскоязычных изданий, какие были переданы в детские дома Минска и других городов Белоруссии.
In 1997, pro-life advocacy group Choose Life collected 10,000 signatures and filed the $30,000 fee required under Florida law at the time to submit an application for a new specialty plate. В 1997 году пропагандистская группа Выберите жизнь собрали 10000 подписей и оплатила сбор в размере 30000 долларов США, требуемый по законодательству штата в то время, для подачи заявления на получение новой разновидности автомобильной таблички с регистрационным номером.
In 2008, advocates for the right of women to drive in Saudi Arabia collected about 1,000 signatures, hoping to persuade King Abdullah to lift the ban, but they were unsuccessful. В 2008 году адвокаты, выступающие за права женщин водить, собрали около 1000 подписей в надежде убедить короля Абдаллу снять запрет, однако попытка не увенчалась успехом.
Posts and comments are now after deleting not immediately deleted, but in a trash collected, where they restored or permanently deleted can be eventually. Сообщения и комментарии сейчас, после удаления не сразу удалил, но в мусор собрали, где они восстановлены или удалены может быть в конце концов.
These things we've collected... how can they be used for the plan to defeat the Observers? Всё, что мы собрали, как это относится к плану по свержению Наблюдателей?
We're low on synthetic antigens and I'm sorry to report, many of the medicinal plants you've collected over the past several months were destroyed as well. У нас осталось мало синтетических антигенов, и, мне жаль сообщать это, но большое количество лекарственных растений, которые вы собрали за последние месяцы, тоже были уничтожены.
ANDREWS: The pills you collected from Trent Moore's bathroom floor are antidepressants, but they're also used in combination to treat emerging schizophrenia. Таблетки, которые вы собрали с пола в ванной Трента это антидепрессанты, но так же, они используются для лечения шизофрении.
In 2013, institutional investors in OECD countries alone held more than $57 trillion in assets, and pension funds collected around $1 trillion in new contributions. В 2013 году институциональные инвесторы только в странах ОЭСР располагали активами на сумму более $57 трлн, а пенсионные фонды собрали за год около $1 трлн новых взносов.
In just a few years, we not only changed national legislation that made it much more difficult for civilians to buy a gun, but we collected and destroyed almost half a million weapons. Буквально через несколько лет мы не только изменили национальное законодательство, которое значительно усложнило для гражданских лиц процесс покупки оружия, но также собрали и уничтожили почти полмиллиона единиц оружия.
We've collected it from 2.9 million face videos, people who have agreed to share their emotions with us, and from 75 countries around the world. Мы собрали её с 2,9 миллионов видео - людей, согласившихся поделиться с нами своими эмоциями, - из 75 стран мира.
And how's all that evidence you collected against me On all those other murders? И как все те улики, что вы собрали на меня во всех остальных убийствах?
Yes, they collected data from 241 abandoned deep wells and it runs 6,000 km, like the Amazon above it, but is up to four times wider. Учёные собрали информацию из 241 заброшенной глубокой нефтяной скважины и выяснили, что река течет 6000 километров, как и Амазонка над ней, но её ширина в четыре раза больше.
Statements were collected from 10 to 12 men by United Nations personnel, human rights organizations and journalists, in which they describe mass executions that they survived or witnessed from a distance. Персонал Организации Объединенных Наций, представители правозащитных организаций и журналисты собрали показания с описанием массовых казней от 10-12 человек, которым удалось избежать гибели или которые наблюдали за казнями с некоторого расстояния.
My brother and I collected Dad's worldly goods from the port authority's office: Мой брат и я собрали папино имущество из офиса порта:
So, all his family members were collected in one room and the soldiers stormed the house and destroyed all the furniture. Тогда всех его родственников собрали в одной комнате, и солдаты учинили в его доме погром, переломав всю мебель.
As part of their tracing activities, the ICRC and the Eritrean Red Cross have so far collected 16 Red Cross messages from the families of young men who were studying in Ethiopia under a bilateral exchange programme. В качестве части своей деятельности по поиску лиц МККК и эритрейский Красный Крест к настоящему времени собрали 16 сообщений Красного Креста от семей молодых людей, обучавшихся в Эфиопии в рамках программы двустороннего обмена.
The international community's field missions operating in Croatia since 1992 had collected an enormous amount of material which could be used as evidence in criminal trials, including those relating to torture. Действующие в Хорватии с 1992 года полевые миссии международного сообщества собрали огромное количество материалов, которые можно было бы использовать в качестве доказательств при проведении уголовных процессов, включая дела, касающиеся применения пыток.