Английский - русский
Перевод слова Cluster
Вариант перевода Кластер

Примеры в контексте "Cluster - Кластер"

Примеры: Cluster - Кластер
Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour. Кусок шрапнели разорвал этот нервный кластер в моем первом походе.
The selected cluster does not have characteristics or discrimination information in this drawing. Выбранный кластер не имеет характеристик или сведений о сравнении на этом изображении.
As such we can say that the cluster of microparticles are somewhat bound together by light. Можно сказать, что кластер микрочастиц связывается вместе светом.
The server cluster is connected to a device that controls electrical substation equipment, disposed on an operator workstation. Кластер серверов соединен с устройством управления оборудования электрической подстанции, расположенного на рабочем месте оператора.
For the purpose of this guidance, cluster refers to inventory-related data from a group of countries. Для целей настоящих руководящих указаний кластер означает кадастровые данные по группе стран.
It can build a whole cluster of companies, with a domestic mother being major shareholder in its domestic subsidiaries. Она может создать целый кластер компаний с отечественной материнской компанией, которая будет являться основным держателем акций ее отечественных филиалов.
Many countries saw this cluster of recommendations and actions as the key to implementing sustainable forest management. По мнению многих стран, этот кластер рекомендаций и практических действий имеет ключевое значение для обеспечения неистощительного ведения лесного хозяйства.
A cluster is a focused area of work with an expected accomplishment and one or two indicators of achievement. Кластер представляет собой целенаправленную область работы с ожидаемым достижением и одним-двумя показателями достижения.
The international treaties and legal issues cluster has provided legal advice to the other clusters as needed. Кластер по международным договорам и юридическим вопросам оказывает юридические консультативные услуги другим кластерам по мере необходимости.
Kenya's flower cluster emerged in the 1970s alongside the horticultural subsector, which also includes fruits and vegetables. Цветоводческий кластер в Кении появился в 1970-х годах вместе с подсектором садоводства, который включает в себя также плодоводство и овощеводство.
Since its establishment, the peace and security cluster has held 19 meetings. С момента своего создания кластер по вопросам мира и безопасности провел 19 заседаний.
The cluster includes companies that both cooperate and compete among themselves. В кластер входят компании, которые и кооперируют свою деятельность, и конкурируют друг с другом.
Most of the linkages that shape a cluster involve social relationships or networks that produce benefits for the firms involved. В большинстве своем связи, образующие кластер, предполагают наличие социальных взаимоотношений или сетей, дающих преимущества участвующим фирмам.
The political cluster will comprise the State Coordinator's Office (which includes the State Operations Centre), civil affairs and security sector reform. В политический кластер будут входить управление штатного координатора (включающее в себя штатный оперативный центр), гражданские вопросы и реформа сектора безопасности.
The reintegration cluster will comprise reintegration, recovery and peacebuilding and disarmament, demobilization and reintegration. В кластер «Реинтеграция» будут входить реинтеграция, восстановление и миростроительство и разоружение, демобилизация и реинтеграция.
Umoja Extension 1 functionality related to payroll for national staff will be released in all peacekeeping operations and special political missions (cluster 5) in January 2016. Функции дополнительного модуля 1 «Умоджи», относящиеся к расчетам с национальным персоналом, будут доступны во всех миротворческих операциях и специальных миссиях (кластер 5) в январе 2016 года.
Survey of peacekeeping operations users (cluster 1) - six months after deployment of Foundation Обследование пользователей в операциях по поддержанию мира (кластер 1) - шесть месяцев после развертывания базовой конфигурации
The global protection cluster continued to serve as a platform for analysing trends, developing tools and guidance, providing field support, building staff capacity and undertaking advocacy. Кластер глобальной защиты продолжал выполнять функции площадки для анализа тенденций, разработки инструментов и рекомендаций, оказания содействия на местах, укрепления кадрового потенциала и проведения разъяснительной работы.
To facilitate access to information across operations, the global protection cluster relied on its operations cell, help desk, periodic newsletters and its website. Для облегчения доступа к информации в ходе операций кластер глобальной защиты использовал свой оперативный отдел, службу технической поддержки, периодические информационные бюллетени и веб-сайт.
4.19 International monitoring and observation mission to Bosnia and Herzegovina to support its population and housing census (an advisory service, see cluster 7). 4.19 Миссия международного мониторинга и наблюдения в Боснии и Герцеговине в поддержку проведения ее переписи населения и жилищного фонда (консультационные услуги, см. кластер 7).
The global food security cluster co-led by WFP and FAO, and involving around 35 participating organizations, supported up to 40 national coordination systems. Глобальный кластер по продовольственной безопасности, возглавляемый ВПП и ФАО и насчитывающий около 35 организаций-участниц, оказал поддержку почти 40 национальным координационным системам.
We now have a full working Windows 2003 cluster running, but since there's only one node it's not very fault tolerant. Теперь у нас есть полнофункциональный кластер Windows 2003, но поскольку у него только один узел, но не слишком устойчив к сбоям.
Simultaneously, the cluster enterprises attracted the additional investment to the region equivalent to about USD 750 thousand. Одновременно входящие в кластер предприятия привлекли в регион дополнительные инвестиции на сумму примерно 750000 долл. США
A team from the University of Cambridge has cloned and sequenced the biosynthetic cluster responsible for salinomycin production, from Streptomyces albus DSM 41398. Команда из Университета Кембриджа клонировала и секвенировала генный кластер, отвечающий за синтез салиномицина, из Streptomyces albus DSM 41398.
Exhibition of young artists "MUSEUM SHOULD WORK", Creative cluster "ARTMUZA", St. Petersburg, Russia, January 2015 4. Участие в выставке молодых художников «Муза должна работать», Творческий кластер "Артмуза", г. Санкт-Петербург, январь 2015.