Английский - русский
Перевод слова Cluster
Вариант перевода Скопление

Примеры в контексте "Cluster - Скопление"

Примеры: Cluster - Скопление
There's a new cluster of trackers forming by the fountain north of the Plaza. Ещё одно скопление меток появилось около фонтана с северной стороны торгового центра.
There are unusual in the sky... celestial cluster of stars when Charlotte was born. На небе появилосЬ необычное... астрономическое скопление звёзд, когда Шарлотта родилась.
Super star cluster B, located near the center of the galaxy, contains an older stellar population of red giants and red supergiants. Супер звёздное скопление Б, расположенное вблизи центра галактики, содержит старое население красных гигантов и сверхгигантов.
Giant galaxy cluster Abell 2744 observed as part of the Frontier Fields programme. Гигантское скопление галактик Abell 2744, наблюдаемое в рамках программы Frontier Fields.
Abell 754 is a galaxy cluster in the constellation Hydra that was formed from the collision of two smaller clusters. Abell 754 - скопление галактик в созвездии Гидры, которое было сформировано в результате столкновения двух меньших скоплений.
Sometimes, two clusters born at the same time will form a binary cluster. Иногда скопления, рождённые в одно время, образуют двойное скопление.
Groups of young stars that escape a cluster, or are no longer bound to each other, form stellar associations. Группы молодых звёзд при этом покидают скопление или перестают быть связанными друг с другом, формируя звёздные ассоциации.
The cluster contains at least a dozen early O stars, of which at least three are eclipsing binaries. Скопление содержит по меньшей мере дюжину молодых звёзд класса О, из которых минимум три являются затменными двойными.
This cluster also shows a radio halo along with several other Abell clusters. Это скопление также демонстрирует радио гало наряду с несколькими другими скоплениями Abell.
There is a considerable spread in the properties of red clump stars even within a single population of similar stars such as an open cluster. Существует значительное разброс свойств красных гигантов скоплений даже в пределах одной популяции подобных звёзд, таких как открытое скопление.
Eventually, the cluster will reach a level of equilibrium in a few billion years. В конце концов, скопление достигнет равновесия через несколько миллиардов лет.
This cluster is relatively young, with an age of about 100-150 million years. Скопление является относительно молодым, его возраст составляет 100-150 млн лет.
The combined cluster is six million light years across, contains hundreds of galaxies and enough gas to make a thousand more. Объединённое скопление составляет 6 млн световых лет в диаметре и содержит сотни галактик и количество газа, достаточное для формирования ещё тысячи галактик.
At first, I thought it was an asteroid cluster until I picked up a residual warp signature. Сначала я думал, что это скопление астероидов, пока не обнаружил остаточную варп сигнатуру.
NGC 288 is a globular cluster in the constellation Sculptor. NGC 288 - шаровое звёздное скопление в созвездии Скульптора.
This cluster shows an apparent magnitude of +22. Скопление имеет видимую звёздную величину +22.
The cluster has a slightly flattened shape and shows some evidence of the tidal disruption. Скопление имеет слегка сплюснутую форму и показывает некоторые признаки разрушения приливными силами.
Then, in 2000, a cluster of bones was unearthed in North Africa. Но затем, в 2000-м, целое скопление костей было обнаружено в Северной Африке.
The cluster consists of two different sub-groups of galaxies with different velocities. Скопление состоит из двух различных подгрупп галактик, движущихся с разными скоростями.
They call it a disease cluster. Это называется "скопление заболевания".
Each cluster orbits the massive center of the galaxy. Каждое скопление вращается вокруг массивного центра галактики.
Every globular cluster is like a swarm of bees bound by gravity every bee, a sun. Каждое шаровое скопление - как рой пчел, связанных гравитацией, где каждая пчела - солнце.
The Pleiades are a loose cluster of young stars only 50 million years old. Плеяды - аморфное скопление молодых звезд. Им всего 50 миллионов лет.
Regions where hundreds of thousands or even millions of stars are crowded together by gravity into a globular cluster. Это области, где сотни тысяч или даже миллионы звезд сбиты вместе гравитацией в шаровое скопление.
And this... is the great globular cluster in Hercules. А вот это - Геркулес и его большое шаровое скопление.