Do you know these types of crimes tend to cluster? |
Знаешь, что такие преступления имеют тенденцию группироваться? |
In this regard, the structure of the database will be adjusted to cluster data and information by resource type, i.e., polymetallic nodules, polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts, and by the relevant documents establishing a legal framework inclusive of environmental protection measures. |
В этой связи структура базы данных будет скорректирована: данные и информация будут группироваться по типам ресурсов, т.е. по полиметаллическим конкрециям, полиметаллическим сульфидам, кобальтоносным железомарганцевым коркам, и по соответствующим документам, устанавливающим правовые рамки, включая меры по охране окружающей среды. |
The recently deceased economist Steven Klepper argued that industries tend to cluster in particular cities simply because new firms are formed mainly by workers who leave other successful firms, taking the relevant tacit knowledge with them. |
Недавно умерший экономист Стивен Клэппер утверждал, что производства имеют тенденцию группироваться в определенных городах просто потому, что новые фирмы, как правило, формируются работниками, которые оставили другие успешные фирмы, забрав с собой необходимые неявные знания. |