A longtime close friend of Oscar Folsom, Grover Cleveland, met his future wife shortly after she was born and he was 27 years old. |
Давний близкий друг Оскара Фолсома, Гровер Кливленд, в возрасте 27 лет, повстречал её вскоре после рождения. |
Lord Southampton was also the great-great-grandson (through an illegitimate line) of King Charles II by his mistress Barbara Palmer, 1st Duchess of Cleveland. |
Лорд Саутгемптон был потомком (через незаконнорожденную линию) английского короля Карла II Стюарта и его любовницы Барбары Палмер, 1-й герцогини Кливленд. |
That'd be a monkey out of east Cleveland, |
Это было бы обезьяна из восточной Кливленд, |
Cleveland, where should I hang the mirror? |
Кливленд, где нужно повесить зеркало? |
You know, Cleveland, I got to say, it's great having the old gang back together again. |
Знаешь, Кливленд, должен сказать, это здорово, что вся компания снова вместе. |
So, what'd you get him, Cleveland? |
Так, Кливленд, что ты ему дашь? |
Do you know Cleveland's great for the whole family? |
Ты знаешь, что Кливленд хорош для всей семьи? |
Why are you trying to always sell me on Cleveland? |
Почему ты вечно втюхиваешь мне Кливленд? |
I don't want to go to Cleveland, okay? |
Я не хочу ехать в Кливленд, понятно? |
Cleveland, why do you let them talk you into these things? |
Кливленд, зачем ты позволяешь им уговаривать себя на подобное? |
Cleveland, do you need to borrow some money? |
Кливленд, ты хочешь одолжить денег? |
Cleveland, why did you do that? |
Кливленд, зачем ты так поступил? |
So, when are you going to Cleveland? |
Так когда ты едешь в Кливленд? |
So, did Grover Cleveland make it home safe from the prom? |
Гровер Кливленд вернулся с выпускного без проблем? |
Wait, that hasn't been Cleveland sitting here? |
Подождите, разве тут сидел не Кливленд? |
Cleveland, if we did have a baby, |
Кливленд, если бы у нас был ребёнок |
Cleveland, you're pretending to be homeless? |
Кливленд, ты что прикидываешься бездомным? |
Okay, of the three of you, Cleveland's the only one who gets it. |
Из всех троих, только Кливленд понял всю суть. |
Cleveland, you're sleeping with my girlfriend? |
Кливленд ты спишь с моей девушкой! |
Cleveland, can I have some water? |
Кливленд, ты принесёшь мне водички? |
Cleveland, she's way more fun than that wife you used to have. |
Да, Кливленд, она куда веселее твоей бышей жены. |
Cleveland, close the window, you're letting the stink out. |
Кливленд, закрой окно, ты выпускаешь всю вонь! |
Cleveland, what have you done to that poor boy? |
Кливленд, что ты сделал бедняге? |
Do you think there'll be cake, Cleveland? |
Как думаешь там будет торт, Кливленд? |
Cleveland, is there something you want to say? |
Кливленд, ты не хочешь что-нибудь сказать? |