Английский - русский
Перевод слова Cleveland

Перевод cleveland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кливленд (примеров 576)
Please, Cleveland, let me do what I was born to do. Пожалуйста, Кливленд, позволь мне быть той, кем я рождена.
Guys, I think we need to embrace the possibility that Cleveland never existed. Ребята, думаю, нам придется принять тот факт, что Кливленд никогда не существовал.
And you, LeBron did the right thing by going back to Cleveland. А ты - Леброн молодец, что свалил в Кливленд.
Despite there being only 23 teams at the time of the draft, the Cleveland Cavaliers were awarded the 24th pick out of courtesy. Несмотря на то, что на момент драфта было всего 23 команды, «Кливленд Кавальерс» были награждены 24-м выбором из вежливости.
Man fly plane name of Cleveland. Человека управляющего самолетом зовут Кливленд.
Больше примеров...
Кливленде (примеров 219)
On July 20, 2016, Collins addressed the Republican National Convention in Cleveland, Ohio. 20 июля 2016 года Коллинз выступила на Республиканском национальном конгрессе в Кливленде, штат Огайо.
We're in Cleveland, Ohio, April 3rd, 1963. Мы в Кливленде, штат Огайо, З апреля, 1963.
The band, including guitarists Matt Trumpy and Paul E, and drummer Jon Dale, played their first shows in December 2016, with Dead By Wednesday, culminating in a hometown show at the Cleveland Agora on December 17. Группа, в том числе гитаристы Мэтт Трампи и Пол Е, и барабанщик Джон Дейл, сыграли свои первые концерты в декабре 2016 года, с Dead By Wednesday, достигнув кульминации в родном городе Кливленде 17 декабря.
Roarke's here in Cleveland. Рорк здесь, в Кливленде.
In Cleveland, on Broadway Avenue, there is a city-owned recreational center named after Stella Walsh. В Кливленде, на Бродвей-авеню, есть принадлежащий городу парк отдыха имени Стеллы Уолш.
Больше примеров...
Кливленда (примеров 225)
This resulted in a split between the Republican and Democratic electors: nine for Harrison and five for Cleveland. Это привело к расколу между республиканскими и демократическими выборщиками: девять за Гаррисона и пять за Кливленда.
Reporting live from Cleveland, Jeff Campbell. Джефф Кэмбел, репортаж из Кливленда.
He supported the party nominee, Grover Cleveland, and was appointed Minister to Japan in 1885 after Cleveland won the presidency. Он поддержал кандидатуру Гровера Кливленда, и, после того как Кливленд победил на президентских выборах, был в 1885 году назначен послом в Японии.
This train is carrying jobs out of Cleveland Этот поезд увозит рабочие места из Кливленда...
In the late 1980s, following a dramatic reduction of service by United Airlines and an unsuccessful attempt by USAir to establish point-to-point service, Continental expanded at Cleveland Hopkins International Airport and established what would become its third-largest system hub. В конце 1980-х годов после резкого сокращения маршрутной сети United Airlines и неудачной попыткой USAir организовать рейсы в Кливленде по схеме «точка-точка», Континентал расширила своё присутствие в Международном аэропорту Кливленда Хопкинс и количество рейсов через него.
Больше примеров...
Кливлендом (примеров 30)
I'll call you after I talk to Cleveland. Я перезвоню тебе, когда поговорю с Кливлендом.
He decides to go camping with Joe and Cleveland. Питер решает отправиться в поход вместе с Джо и Кливлендом.
What's the difference between Miami and Cleveland? Какая разница между Майами и Кливлендом?
Now you know how I felt when you were late and we got stuck with Cleveland. Теперь ты знаешь, что я чувствовал, когда ты опоздала и я торчал с Кливлендом.
And so then Dr. Fist called to talk to Cleveland, and I find out he had a vasectomy and refused to get it reversed. И тогда доктор Фист позвонил поговорить с Кливлендом, и узнал, что он сделал вазектомию и отказался вернуть как было.
Больше примеров...
Кливленду (примеров 17)
The specific name refers to the town of Cleveland, Utah. Видовое название относится к городу Кливленду, штат Юта.
In 1886, Kinman was preparing to send chairs to President Grover Cleveland and former presidential candidate General Winfield Scott Hancock. В 1886 г. Кинмэн готовился послать стулья президенту Гроверу Кливленду и бывший кандидату в президенты генералу Уинфилду Скотту Хэнкоку.
Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду.
LeBron James does care about Cleveland. Леброн Джеймс проявляет чувства к Кливленду.
Can you drop us off at Cleveland Brown's? Можете доставить нас к Кливленду Брауну?
Больше примеров...
Кливлендской (примеров 18)
It is attached to Cleveland South High School. Он относится к Кливлендской Южной средней школе.
Like in the Cleveland race of '46. Например, в кливлендской гонке 46 года.
Dr. Bruce Cohen is the director of neurologic oncology at the prestigious Cleveland Clinic. Др. Брюс Коэн - заведующий отделением неврологической онкологии в престижной Кливлендской клинике.
Mr. Greene wants you to know he appreciates the fine job Cleveland P.D. Are doing. Мистер Грин хотел бы, чтобы вы знали, как он ценит... отличную работу кливлендской полиции.
THE "CLEVELAND PLAIN DEALER" CALLED IT В "Кливлендской газете" его назвали
Больше примеров...
Кливлендского (примеров 11)
At six years old, he took violin lessons from Muriel Carmen (his aunt), a violinist of the Cleveland Orchestra. В шесть лет берет уроки скрипки у своей тети Мэриэл Кармен (Muriel Carmen) - скрипача Кливлендского оркестра.
His works are in the collections of the Art Institute of Chicago, the Boston Museum of Fine Arts, the New York Public Library, the Library of Congress, the Cleveland Museum of Art and Luther College. Его работы находятся в коллекции Чикагского Художественного Института, Бостонского Музея Изобразительного Искусства, Нью-Йоркской Публичной библиотеки, Библиотеки Конгресса, Кливлендского Художественного Музея и Колледжа Лютера.
The declaration uses the term "Czechoslovak nation" (národ československý), which deviates from formulations Cleveland and Pittsburgh Agreements, which defined two separate Czech and Slovak nations. В декларации использовался термин «чехословацкий народ», чем она отличалась от предыдущих кливлендского и питтсбургского соглашений, в которых писалось о двух народах, чехах и словаках.
The Cleveland Water Department ran tests comparing a bottle of Fiji Water to Cleveland tap water and some other national bottled brands. Кливлендский водный департамент провёл тесты, сравнивающие воду «Fiji Water» с водой из кливлендского водопровода и некоторыми другими национальными брендами.
In 2002, he became the Curator and Head of Physical Anthropology Department at the Cleveland Museum of Natural History in Cleveland, Ohio, where he works currently. В 2002 он стал руководителем и председателем отдела физической антропологии Кливлендского музея естественной истории, где работает до сих пор.
Больше примеров...
Кливлендский (примеров 11)
You know, I'll go to my grave wishing we could have done that Cleveland Shuffle together. Я пойду в могилу, жалея, что мы не сделали кливлендский шажок.
Alan E. London, Cleveland Clinic Foundation Алан Э. Лондон, Кливлендский клинический фонд
From 2009 to 2015, Trifonov studied with Sergei Babayan at the Cleveland Institute of Music. В 2009 году Даниил Трифонов поступил в Кливлендский институт музыки (класс Сергея Бабаяна).
I'm thrilled you got into Defiance College and Cleveland State, but what about NYU? Kurt Hummel? Я очень рад, что ты поступаешь в Колледж Дефианса и в Кливлендский Государственный, но как насчет Нью-Йоркского Университета?
The Cleveland Museum of Natural History is a natural history museum located approximately five miles (8 km) east of downtown Cleveland, Ohio in University Circle, a 550-acre (220 ha) concentration of educational, cultural and medical institutions. Кливлендский музей естественной истории (англ. Cleveland Museum of Natural History) - находится в 8 км к востоку от центра города Кливленд, Огайо в Университетском округе, где расположена большая часть учебных, научно-исследовательских и медицинских учреждений города.
Больше примеров...
Кливлэнд (примеров 9)
Hello, Story, my name is Cleveland. Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
I know of your future, Cleveland. Я знаю о твоем будущем, Кливлэнд.
In that regard, Ms. Cleveland stressed that, as recognized by the Human Rights Committee, the principle of non-discrimination in article 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights protected citizens and non-citizens alike. В этой связи г-жа Кливлэнд подчеркнула, что, как признается Комитетом по правам человека, принцип недискриминации в статье 2 Международного пакта о гражданских и политических правах защищает как граждан, так и неграждан.
The Keystone Cleveland Dam. Дамба Кейстоун, Кливлэнд.
How long was LeBron with them boys in Cleveland? - Come on. Сколько лет ЛеБрон играл за Кливлэнд до того?
Больше примеров...
Ливленд (примеров 5)
Cleveland, I'm standing in front of you. ливленд, € стою перед тобой.
Cleveland, boy, are we glad to see you. ливленд, друган, как мы рады, что ты вернулс€.
Well, the baseball is the rock, this mitt is the skunk and Cleveland is Ernie. ћ€ч - это камень, рука - скунс а ливленд - Ёрни, я не знаю.
Is something wrong, Cleveland? то-нибудь случилось, ливленд?
What is it, Cleveland? то конкретно, ливленд?
Больше примеров...
Cleveland (примеров 21)
Four teams (the Cleveland Browns, Detroit Lions, Jacksonville Jaguars, and Houston Texans) have never appeared in a Super Bowl. Четыре команды (Cleveland Browns, Detroit Lions, Jacksonville Jaguars, и Houston Texans) ещё ни разу не попали в Супербоул.
There is little debate, wrote Cleveland Magazine in May 1996, over the value of Muny Light today. В мае 1996 года, Cleveland Magazine написала: «В наши дни значение Muny Light практически не подвергается сомнению.
In 1990 the company was merged with Redpath Dorman Long which had been acquired by Trafalgar House in 1982 from the Dorman Long group, forming Cleveland Structural Engineering. В 1990 году компания была объединена с Redpath Dorman Long (англ.)русск., которая была приобретена Trafalgar House в 1982 году у Dorman Long group, образовав Cleveland Structural Engineering.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
The Cleveland Museum of Natural History is a natural history museum located approximately five miles (8 km) east of downtown Cleveland, Ohio in University Circle, a 550-acre (220 ha) concentration of educational, cultural and medical institutions. Кливлендский музей естественной истории (англ. Cleveland Museum of Natural History) - находится в 8 км к востоку от центра города Кливленд, Огайо в Университетском округе, где расположена большая часть учебных, научно-исследовательских и медицинских учреждений города.
Больше примеров...
Кливленд-стрит (примеров 5)
C. Hammond, 19 Cleveland Street . Ч. Хэммонд, Кливленд-стрит, 19».
Reviews of the novel were hostile; in a clear reference to the Cleveland Street scandal, one reviewer called it suitable for "none but outlawed noblemen and perverted telegraph boys". Отзывы о романе были отрицательными; в нём ясно виделся намёк на скандал на Кливленд-стрит, и один рецензент назвал его пригодным только для «объявленной вне закона знати и извращённых телеграфных мальчишек».
In Parliament, Labouchère indignantly described 19 Cleveland Street as "in no obscure thoroughfare, but nearly opposite the Middlesex Hospital". В парламенте Лабушер возмущённо описал дом Nº 19 на Кливленд-стрит как «мрачный, непонятный проходной двор, но почти напротив больницы Миддлсекса».
It was only on 16 November that he published a follow up story specifically naming Henry Fitzroy, Earl of Euston, in "an indescribably loathsome scandal in Cleveland Street". 16 ноября Парк опубликовал продолжение истории, при этом указав в статье имя Генри Фицроя, графа Юстона, как участника «неописуемо отвратительного скандала на Кливленд-стрит».
The resultant Cleveland Street scandal implicated other high-ranking figures in British society, and rumours swept upper-class London of the involvement of a member of the royal family, namely Prince Albert Victor. В результате расследования выяснилось, что к скандалу на Кливленд-стрит причастны и другие высокопоставленные фигуры британского общества; кроме того, появились слухи об участии в скандале членов королевской семьи, в частности Альберта Виктора.
Больше примеров...