Английский - русский
Перевод слова Cleveland

Перевод cleveland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кливленд (примеров 576)
Do you know Cleveland's great for the whole family? Ты знаешь, что Кливленд хорош для всей семьи?
Cleveland is back living across the street. Кливленд опять живет через дорогу.
There's no score, Cleveland. Это не соревнование, Кливленд.
I flew to Cleveland, and my family rushed there in hopesthat they would meet me and say what we knew might be our finalgoodbye. Я полетела в Кливленд. И мои родные тоже поспешили туда внадежде, что нам удастся встретиться и попрощаться друг с другом, возможно, в последний раз.
He later served as manager of the Senators from 1929 through 1932 and for the Cleveland Indians from 1933 through 1935. По окончании игровой карьеры работал менеджером клубов «Сенаторс» с 1929 по 1932 год и «Кливленд Индианс» с 1933 по 1935 год.
Больше примеров...
Кливленде (примеров 219)
MAP personnel warned police and local journalists about larger clusters of suspicious female homicides committed in Cleveland and Chicago. Сотрудники МАР предупредили полицию и местных журналистов о больших группах подозрительных убийств женщин, совершенных в Кливленде и Чикаго.
The next time I saw him after meeting him for five minutes in Cleveland was at the altar. Была пятиминутная встреча с ним в Кливленде, а в следующий раз я его увидел уже у алтаря.
Syracuse and Cleveland it was. В Сиракузах и Кливленде.
I think it more than stacks up against what you got in Cleveland. Запросто составит конкуренцию заведениям в Кливленде.
Early on he formed a partnership with a local promoter named Don Elbaum, who already had a stable of fighters in Cleveland and years of experience in boxing. Также ранее он установил партнёрские отношения с местным промоутером Доном Элбаумом, который уже имел в распоряжении костяк бойцов в Кливленде и годы боксёрского опыта за спиной.
Больше примеров...
Кливленда (примеров 225)
By the beginning of 1892, many Americans were ready to return to Cleveland's political policies. К началу 1892 года многие американцы были готовы вернуться к политике Кливленда.
The top law firm in Cleveland wants me. Меня приглашает лучшая юридическая фирма Кливленда.
Federal Reserve Bank of Cleveland. Федеральный резервный банк Кливленда (англ.)русск.
He rejected a $41 million federal grant for an Urban Mass Transportation Administration people mover to be built in Downtown Cleveland. Он отклонил федеральный грант на 41 миллион долларов на создание системы минитранспорта (people mover) в деловом центре Кливленда.
The Cleveland Show 4x20 Of Lice and Men Original Air Date on May 5, 2013 Шоу Кливленда 4 Сезон 20 Серия Парень и вши
Больше примеров...
Кливлендом (примеров 30)
He decides to go camping with Joe and Cleveland. Питер решает отправиться в поход вместе с Джо и Кливлендом.
He lived just outside of Cleveland for the first six years of his life. Он жил рядом с Кливлендом первые 6 лет своей жизни.
I don't want you ever talking to Cleveland again. Я не желаю, чтобы ты общался с Кливлендом.
You were with Cleveland, weren't you? Ты был с Кливлендом, не так ли?
There has been a bit of a glitch with Cleveland. С Кливлендом произошла небольшая заминка.
Больше примеров...
Кливленду (примеров 17)
The specific name refers to the town of Cleveland, Utah. Видовое название относится к городу Кливленду, штат Юта.
Let's show Cleveland how it's done. Давай покажем Кливленду, как надо зажигать.
Can you drop us off at Cleveland Brown's? Можете доставить нас к Кливленду Брауну?
Okay, then how about thank Cleveland for the 100 bucks I just won. Ладно, тогда как насчет слава Кливленду за 100 баксов, которые я только что выиграл?
After his trip to Rock Springs, Warren traveled to Evanston, where he sent telegrams to U.S. President Grover Cleveland appealing for federal troops. После посещения Рок-Спрингса он отбыл в Эванстон, откуда отправил телеграмму президенту США Гроверу Кливленду с просьбой ввести федеральные войска.
Больше примеров...
Кливлендской (примеров 18)
Actually, I did, about 20 years ago at the Cleveland County Fair. Собственно да, около 20 лет назад на Кливлендской Ярмарке.
Cleveland Clinic has an axiom. В Кливлендской клинике был подобный случай.
Some felt the city's publicly owned electric company, Municipal Light (Muny Light) should be sold to a private electric company, the Cleveland Electric Illuminating Company (CEI). Некоторые считали, что решенем стала бы продажа городской общественной компании Municipal Light (Muny Light) частной Кливлендской электроиллюминационной компании (CEI).
I mean, even the tumor board at Cleveland clinic. Даже онко-консилиум в Кливлендской клинике.
At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене.
Больше примеров...
Кливлендского (примеров 11)
Did you ever work in the Cleveland Park area? вы когда-нибудь работали на территории Кливлендского парка?
His works are in the collections of the Art Institute of Chicago, the Boston Museum of Fine Arts, the New York Public Library, the Library of Congress, the Cleveland Museum of Art and Luther College. Его работы находятся в коллекции Чикагского Художественного Института, Бостонского Музея Изобразительного Искусства, Нью-Йоркской Публичной библиотеки, Библиотеки Конгресса, Кливлендского Художественного Музея и Колледжа Лютера.
The declaration uses the term "Czechoslovak nation" (národ československý), which deviates from formulations Cleveland and Pittsburgh Agreements, which defined two separate Czech and Slovak nations. В декларации использовался термин «чехословацкий народ», чем она отличалась от предыдущих кливлендского и питтсбургского соглашений, в которых писалось о двух народах, чехах и словаках.
Revised version of Opus Sinfonicum (1942; first version, 1933) wins first prize at this year's Cleveland Orchestra competition. Переработанная версия «Симфонического опуса» (1942; первая версия 1933 г.) завоевывает первый приз конкурса Кливлендского оркестра.
In 2002, he became the Curator and Head of Physical Anthropology Department at the Cleveland Museum of Natural History in Cleveland, Ohio, where he works currently. В 2002 он стал руководителем и председателем отдела физической антропологии Кливлендского музея естественной истории, где работает до сих пор.
Больше примеров...
Кливлендский (примеров 11)
You know, I'll go to my grave wishing we could have done that Cleveland Shuffle together. Я пойду в могилу, жалея, что мы не сделали кливлендский шажок.
From 2009 to 2015, Trifonov studied with Sergei Babayan at the Cleveland Institute of Music. В 2009 году Даниил Трифонов поступил в Кливлендский институт музыки (класс Сергея Бабаяна).
When Ruffin missed a June 1968 engagement at a Cleveland supper club in order to attend a show by his new girlfriend, Barbara Gail Martin (daughter of Dean Martin), the group decided that he had crossed the line. Тем не менее после того как Раффин не явился на встречу в Кливлендский ночной клуб, а вместо этого отправился на шоу своей новой подруги Барбары Гейл Мартин, дочери Дина Мартина, было решено, что Рубикон пройден.
The Cleveland Museum of Natural History is a natural history museum located approximately five miles (8 km) east of downtown Cleveland, Ohio in University Circle, a 550-acre (220 ha) concentration of educational, cultural and medical institutions. Кливлендский музей естественной истории (англ. Cleveland Museum of Natural History) - находится в 8 км к востоку от центра города Кливленд, Огайо в Университетском округе, где расположена большая часть учебных, научно-исследовательских и медицинских учреждений города.
Wade Park is Cleveland's cultural center surrounded by the Cleveland Museum of Art, the Cleveland Museum of Natural History, the Western Reserve Historical Society and the Cleveland Botanical Garden. Его окружают следующие сооружения: Кливлендский музей искусств, Кливлендский музей естествознания, Western Reserve Historical Society и Кливлендский ботанический сад.
Больше примеров...
Кливлэнд (примеров 9)
Hello, Story, my name is Cleveland. Хорошо, Стори, меня зовут Кливлэнд.
I will wait here with you, Cleveland. Я подожду здесь с тобой, Кливлэнд.
I know of your future, Cleveland. Я знаю о твоем будущем, Кливлэнд.
In that regard, Ms. Cleveland stressed that, as recognized by the Human Rights Committee, the principle of non-discrimination in article 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights protected citizens and non-citizens alike. В этой связи г-жа Кливлэнд подчеркнула, что, как признается Комитетом по правам человека, принцип недискриминации в статье 2 Международного пакта о гражданских и политических правах защищает как граждан, так и неграждан.
The Keystone Cleveland Dam. Дамба Кейстоун, Кливлэнд.
Больше примеров...
Ливленд (примеров 5)
Cleveland, I'm standing in front of you. ливленд, € стою перед тобой.
Cleveland, boy, are we glad to see you. ливленд, друган, как мы рады, что ты вернулс€.
Well, the baseball is the rock, this mitt is the skunk and Cleveland is Ernie. ћ€ч - это камень, рука - скунс а ливленд - Ёрни, я не знаю.
Is something wrong, Cleveland? то-нибудь случилось, ливленд?
What is it, Cleveland? то конкретно, ливленд?
Больше примеров...
Cleveland (примеров 21)
He is considered to be one of the founders of modern neuroscience and received numerous distinctions ranging from election to the United States National Academy of Sciences to the Newcomb Cleveland Prize of the American Association for the Advancement of Science. Получил множество наград и отличий за научную деятельность, от принятия в Академию наук США до премии Newcomb Cleveland Американской ассоциации по научным достижениям.
At the end of their return, Wynne and Smoky were featured in a page one story with photographs in the Cleveland Press on December 7, 1945. После войны история Винна и Смоки была опубликована 7 декабря 1945 года в газете Cleveland Press.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
The Cleveland Museum of Natural History is a natural history museum located approximately five miles (8 km) east of downtown Cleveland, Ohio in University Circle, a 550-acre (220 ha) concentration of educational, cultural and medical institutions. Кливлендский музей естественной истории (англ. Cleveland Museum of Natural History) - находится в 8 км к востоку от центра города Кливленд, Огайо в Университетском округе, где расположена большая часть учебных, научно-исследовательских и медицинских учреждений города.
Cleveland State University (CSU), based in Downtown Cleveland, is the city's public four-year university. Государственный университет Cleveland State University (CSU) находится в центре города и является городским университетом, предлагающим четырехлетнюю программу.
Больше примеров...
Кливленд-стрит (примеров 5)
C. Hammond, 19 Cleveland Street . Ч. Хэммонд, Кливленд-стрит, 19».
Reviews of the novel were hostile; in a clear reference to the Cleveland Street scandal, one reviewer called it suitable for "none but outlawed noblemen and perverted telegraph boys". Отзывы о романе были отрицательными; в нём ясно виделся намёк на скандал на Кливленд-стрит, и один рецензент назвал его пригодным только для «объявленной вне закона знати и извращённых телеграфных мальчишек».
In Parliament, Labouchère indignantly described 19 Cleveland Street as "in no obscure thoroughfare, but nearly opposite the Middlesex Hospital". В парламенте Лабушер возмущённо описал дом Nº 19 на Кливленд-стрит как «мрачный, непонятный проходной двор, но почти напротив больницы Миддлсекса».
It was only on 16 November that he published a follow up story specifically naming Henry Fitzroy, Earl of Euston, in "an indescribably loathsome scandal in Cleveland Street". 16 ноября Парк опубликовал продолжение истории, при этом указав в статье имя Генри Фицроя, графа Юстона, как участника «неописуемо отвратительного скандала на Кливленд-стрит».
The resultant Cleveland Street scandal implicated other high-ranking figures in British society, and rumours swept upper-class London of the involvement of a member of the royal family, namely Prince Albert Victor. В результате расследования выяснилось, что к скандалу на Кливленд-стрит причастны и другие высокопоставленные фигуры британского общества; кроме того, появились слухи об участии в скандале членов королевской семьи, в частности Альберта Виктора.
Больше примеров...