Английский - русский
Перевод слова Cleveland

Перевод cleveland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кливленд (примеров 576)
Do you know Cleveland's great for the whole family? Ты знаешь, что Кливленд хорош для всей семьи?
While the Northeast was rapidly urbanizing, and urban centers such as Cleveland, Cincinnati, and Chicago were rapidly growing in the Midwest, the South remained overwhelmingly rural. В то время как на Севере и Среднем Западе происходила урбанизация, и росли новые города: Чикаго, Цинциннати, Кливленд, - Юг оставался аграрным.
In the UK, the main plants were as follows: Billingham (in Stockton-on-Tees) and Wilton (in present-day Redcar and Cleveland): ICI used the Billingham site to manufacture fertilisers in the 1920s and went on to produce plastics at Billingham in 1934. В Великобритании главные заводы были расположены следующим образом: Billingham (в Стоктоне-он-Тис) и Вильтон (в настоящем моменте Redcar и Кливленд): ICI использовал сайт, чтобы произвести удобрения в 1920-х и продолжал производить пластмассы в Billingham в 1934.
Global Two, Cleveland Center. Глобал 2, это Кливленд.
There's no score, Cleveland. Это не соревнование, Кливленд.
Больше примеров...
Кливленде (примеров 219)
In the late 1980s, following a dramatic reduction of service by United Airlines and an unsuccessful attempt by USAir to establish point-to-point service, Continental expanded at Cleveland Hopkins International Airport and established what would become its third-largest system hub. В конце 1980-х годов после резкого сокращения маршрутной сети United Airlines и неудачной попыткой USAir организовать рейсы в Кливленде по схеме «точка-точка», Континентал расширила своё присутствие в Международном аэропорту Кливленда Хопкинс и количество рейсов через него.
Cleveland has a lot to offer. В Кливленде полно достопримечательностей.
At 5 p.m. today, insurance company Great Benefit filed for protection under the bankruptcy code in federal court in Cleveland. Ровно в 5 часов Грейт Бенефит предстала перед судом в Кливленде.
The entry of the hijackers is overheard by flight controllers at Cleveland. Происходящее в кабине слышат диспетчеры в Кливленде.
Guy Montag, a fireman living in Cleveland, goes about his work without question, believing that by following in his father's footsteps he is serving and protecting society. Главный герой, пожарный Гай Монтэг, живёт в Кливленде, не сомневается, что следуя по стопам отца он приносит пользу и защищает общество.
Больше примеров...
Кливленда (примеров 225)
Let's just... let's go throw potatoes at Cleveland's house. Пойдем... пойдем закидаем картошкой дом Кливленда.
This resulted in a split between the Republican and Democratic electors: nine for Harrison and five for Cleveland. Это привело к расколу между республиканскими и демократическими выборщиками: девять за Гаррисона и пять за Кливленда.
One of the errors had originally been ruled a hit, but the Cleveland third baseman sent a note to the press box after the eighth inning, saying he had made an error, and the ruling was changed. Одна из этих ошибок первоначально была записана как хит, однако игрок третьей базы Кливленда после восьмого иннинга отправил записку в ложу для прессы, где признался, что он сделал ошибку, после чего решение изменили.
He's a puppet for the fast-money boys in Cleveland. Он на посылках в Скоробогатько из Кливленда
That same day, the Yankees suffered their worst loss in team history, a 22-0 clobbering at home against the Cleveland Indians. В тот же день «Янкиз» потерпели самое крупное поражение в своей истории, 0:22 дома против «Кливленда».
Больше примеров...
Кливлендом (примеров 30)
After leaving the bench, he was appointed by President Grover Cleveland to the United States Marshall for the Eastern District of Missouri. После завершения работы в суде он был назначен Президентом Гровером Кливлендом на должность Федерального маршала по Восточному округу штата Миссури.
He lived just outside of Cleveland for the first six years of his life. Он жил рядом с Кливлендом первые 6 лет своей жизни.
And so then Dr. Fist called to talk to Cleveland, and I find out he had a vasectomy and refused to get it reversed. И тогда доктор Фист позвонил поговорить с Кливлендом, и узнал, что он сделал вазектомию и отказался вернуть как было.
They also claimed future Hall of Fame pitcher Grover Cleveland Alexander on waivers from the Chicago Cubs. Они также подписали контракт с будущим членом Зала славы Гровером Кливлендом Александром от которого отказались «Чикаго Кабс».
(a) the territory of the Republic of Costa Rica, as agreed and delimited by the 1858 Treaty of Limits, the Cleveland Award and the first and second Alexander Awards; а) территорию Республики Коста-Рика, согласованную и делимитированную на основании Договора о границах 1858 года, арбитражного решения, вынесенного президентом Кливлендом, и первого и второго арбитражных решений, вынесенных Эдвардом Портером Александром;
Больше примеров...
Кливленду (примеров 17)
It frees you up to go to Cleveland's barbeque. Ты сможешь пойти на барбекю к Кливленду.
Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду.
Can you drop us off at Cleveland Brown's? Можете доставить нас к Кливленду Брауну?
Okay, then how about thank Cleveland for the 100 bucks I just won. Ладно, тогда как насчет слава Кливленду за 100 баксов, которые я только что выиграл?
I'm going to the Crutched By an Angel dinner to let Cleveland know that that's my charity! Я сама пойду выступать на благотворительном обеде, чтобы показать Кливленду, что это моя благотворительность!
Больше примеров...
Кливлендской (примеров 18)
Dr. Bruce Cohen is the director of neurologic oncology at the prestigious Cleveland Clinic. Др. Брюс Коэн - заведующий отделением неврологической онкологии в престижной Кливлендской клинике.
You must be Chris. Cardio resident at Cleveland, right? А ты, должно быть, Крис, ординатор в Кливлендской клинике?
Mr. Greene wants you to know he appreciates the fine job Cleveland P.D. Are doing. Мистер Грин хотел бы, чтобы вы знали, как он ценит... отличную работу кливлендской полиции.
Cleveland Clinic has an axiom. В Кливлендской клинике был подобный случай.
At the instigation of Ramones lead singer Joey Ramone, the members of Cleveland's Frankenstein moved east to join the New York scene. С подачи вокалиста Ramones - Джоуи Рамона, музыканты кливлендской группы Frankenstein переехали на восток, чтобы присоединиться к нью-йоркской сцене.
Больше примеров...
Кливлендского (примеров 11)
At six years old, he took violin lessons from Muriel Carmen (his aunt), a violinist of the Cleveland Orchestra. В шесть лет берет уроки скрипки у своей тети Мэриэл Кармен (Muriel Carmen) - скрипача Кливлендского оркестра.
According to Princeton University website, the book "explores the life and mission of His Holiness Bhakti Tirtha Swami (1950-2005), an African-American seeker who rose from impoverished conditions in the Cleveland ghetto to become a global spiritual leader of the Hare Krishna movement". Согласно вебсайту Принстонского университета, книга «повествует о жизни и миссии Его Святейшества Бхакти Тиртхи Свами (1950-2005), афроамериканского духовного искателя, который, выйдя из бедной среды кливлендского гетто, стал всемирным лидером Движения Харе Кришна».
His opponents included Cleveland City Councilman Joe Cimperman and North Olmsted Mayor Thomas O'Grady. В 2008 году оппонентами Кусинича стали депутат Кливлендского городского совета Джо Цимперман и мэр Северного Олмстеда Томас О'Грейди.
The declaration uses the term "Czechoslovak nation" (národ československý), which deviates from formulations Cleveland and Pittsburgh Agreements, which defined two separate Czech and Slovak nations. В декларации использовался термин «чехословацкий народ», чем она отличалась от предыдущих кливлендского и питтсбургского соглашений, в которых писалось о двух народах, чехах и словаках.
Revised version of Opus Sinfonicum (1942; first version, 1933) wins first prize at this year's Cleveland Orchestra competition. Переработанная версия «Симфонического опуса» (1942; первая версия 1933 г.) завоевывает первый приз конкурса Кливлендского оркестра.
Больше примеров...
Кливлендский (примеров 11)
From 2009 to 2015, Trifonov studied with Sergei Babayan at the Cleveland Institute of Music. В 2009 году Даниил Трифонов поступил в Кливлендский институт музыки (класс Сергея Бабаяна).
When Ruffin missed a June 1968 engagement at a Cleveland supper club in order to attend a show by his new girlfriend, Barbara Gail Martin (daughter of Dean Martin), the group decided that he had crossed the line. Тем не менее после того как Раффин не явился на встречу в Кливлендский ночной клуб, а вместо этого отправился на шоу своей новой подруги Барбары Гейл Мартин, дочери Дина Мартина, было решено, что Рубикон пройден.
I'm thrilled you got into Defiance College and Cleveland State, but what about NYU? Kurt Hummel? Я очень рад, что ты поступаешь в Колледж Дефианса и в Кливлендский Государственный, но как насчет Нью-Йоркского Университета?
You two, I believe it's the Cleveland Botanical gardens. Для вас рай - Кливлендский ботанический сад.
Wade Park is Cleveland's cultural center surrounded by the Cleveland Museum of Art, the Cleveland Museum of Natural History, the Western Reserve Historical Society and the Cleveland Botanical Garden. Его окружают следующие сооружения: Кливлендский музей искусств, Кливлендский музей естествознания, Western Reserve Historical Society и Кливлендский ботанический сад.
Больше примеров...
Кливлэнд (примеров 9)
I will wait here with you, Cleveland. Я подожду здесь с тобой, Кливлэнд.
I know of your future, Cleveland. Я знаю о твоем будущем, Кливлэнд.
Cleveland... the Great Eatlon is coming. Кливлэнд! Грэйт Ифлон приближается!
The Keystone Cleveland Dam. Дамба Кейстоун, Кливлэнд.
How long was LeBron with them boys in Cleveland? - Come on. Сколько лет ЛеБрон играл за Кливлэнд до того?
Больше примеров...
Ливленд (примеров 5)
Cleveland, I'm standing in front of you. ливленд, € стою перед тобой.
Cleveland, boy, are we glad to see you. ливленд, друган, как мы рады, что ты вернулс€.
Well, the baseball is the rock, this mitt is the skunk and Cleveland is Ernie. ћ€ч - это камень, рука - скунс а ливленд - Ёрни, я не знаю.
Is something wrong, Cleveland? то-нибудь случилось, ливленд?
What is it, Cleveland? то конкретно, ливленд?
Больше примеров...
Cleveland (примеров 21)
Her older sister, Edith Blake Brown, was also an artist who taught at the Cleveland School of Art. Старшая сестра Этель - Эдит Браун (англ. Edith Blake Brown), тоже была художницей и преподавала в колледже Cleveland School of Art.
Immediately afterward, the crew talked with representatives of the Colbert Report, ABC Radio Network, and WEWS-TV of Cleveland, Ohio. С 12 часов 20 минут астронавты беседовали с корреспондентами американских телевизионных каналов: Colbert Report, ABC Radio Network and WEWS-TV of Cleveland.
On August 31, 2007, podcasts by Max McGuire and Charlie Cleveland were released. 31 августа 2007 года начал выпускаться подкаст Max McGuire и Charlie Cleveland, выпускался он нерегулярно.
As an argument, it was stated that it was possible to follow the example of Cleveland Clinic (USA) and to spread the expertise of a well-established center in other regions. Как аргумент было заявлено возможность следовать примеру Cleveland Clinic (США), и распространять экспертность хорошо зарекомендовавшего себя центра в других регионах.
He later also wrote for the Cleveland Press and covered the World Series for the News-Bee and Press from 1907-1909. Позже он писал для Cleveland Press и освещал Мировые серии с 1907 по 1909 год в News-Bee и Press.
Больше примеров...
Кливленд-стрит (примеров 5)
C. Hammond, 19 Cleveland Street . Ч. Хэммонд, Кливленд-стрит, 19».
Reviews of the novel were hostile; in a clear reference to the Cleveland Street scandal, one reviewer called it suitable for "none but outlawed noblemen and perverted telegraph boys". Отзывы о романе были отрицательными; в нём ясно виделся намёк на скандал на Кливленд-стрит, и один рецензент назвал его пригодным только для «объявленной вне закона знати и извращённых телеграфных мальчишек».
In Parliament, Labouchère indignantly described 19 Cleveland Street as "in no obscure thoroughfare, but nearly opposite the Middlesex Hospital". В парламенте Лабушер возмущённо описал дом Nº 19 на Кливленд-стрит как «мрачный, непонятный проходной двор, но почти напротив больницы Миддлсекса».
It was only on 16 November that he published a follow up story specifically naming Henry Fitzroy, Earl of Euston, in "an indescribably loathsome scandal in Cleveland Street". 16 ноября Парк опубликовал продолжение истории, при этом указав в статье имя Генри Фицроя, графа Юстона, как участника «неописуемо отвратительного скандала на Кливленд-стрит».
The resultant Cleveland Street scandal implicated other high-ranking figures in British society, and rumours swept upper-class London of the involvement of a member of the royal family, namely Prince Albert Victor. В результате расследования выяснилось, что к скандалу на Кливленд-стрит причастны и другие высокопоставленные фигуры британского общества; кроме того, появились слухи об участии в скандале членов королевской семьи, в частности Альберта Виктора.
Больше примеров...