| Isaacs, Cleveland and Anderson left the crew at the end of the second season. | Айзекс, Кливленд и Андерсон покинули команду в конце второго сезона. |
| That's why I flew to Cleveland in the first place. | Вот почему я первым же делом прилетела в Кливленд. |
| Cleveland, I'm standing in front of you. | Кливленд, я стою перед тобой. |
| All right, Cleveland, you're all clear to enter the vault. | Всё чисто, Кливленд, можешь спускаться в подвал. |
| Cleveland, a phoned-in apology is not going to be enough this time. | Кливленд, звонких извинений будет недостаточно в этот раз. |
| Chuginadak is mainly made up of the active volcano Mount Cleveland. | Последний в основном составляет действующий вулкан Кливленд. |
| Hello, Cleveland, home of the Rock and Roll Hall of Fame. | Привет, Кливленд, родина рок-н-рола и Зала Славы. |
| I'll leave Cleveland, hand everything over to Licavoli. | Я покину Кливленд, передам все дела Ликаволи. |
| Sorry, Cleveland, it's got to be authentic. | Прости, Кливленд, все должно выглядеть реалистично. |
| I'm Bill Kelley from the Cleveland Courier. | Я Билл Келли из Кливленд Курьер. |
| Cleveland Cavaliers losing to the New York Knicks. | Кливленд Кавалер проигрывает Нью Йорк Найкс. |
| Hell, even Cleveland used to be an accomplished auctioneer. | Черт, даже Кливленд был отличным аукционистом. |
| Then we'll take them out to Cleveland, MMS. | Потом поедете в Кливленд, Эм-Эм-Эс. |
| Cleveland, just be happy with what you have. | Кливленд, радуйся тому, что имеешь. |
| Yes. I would be open to relocating to Cleveland. | Да, я готова к переезду в Кливленд. |
| Cleveland... with Dr. Rabinowitz as his protégé. | Кливленд... Как протеже доктора Рабиновича. |
| She'd dumped me for the starting quarterback of the Cleveland Browns. | Она бросила меня ради нападающего-новичка из "Кливленд Браунс". |
| If you're ever in Cleveland, vivian makes a great lasagna. | Если соберешься в Кливленд, - Вивиана готовит изумительную лазанью. |
| Cleveland, you and Robert fighting has got to stop. | Кливленд, ваши стычки с Робертом должны прекратиться. |
| All right, Cleveland, first, I'm putting you on quality control. | Ладно, Кливленд для начала я поставлю тебя на контроль качества. |
| [laughing] [announcer] Flight 341 from Rome to Cleveland... | Нет! Рейс 341 из Рима в Кливленд... |
| Sorry, Cleveland, that was mean of me. | Прости, Кливленд, я поступил низко. |
| This was taken eight minutes ago on the corner of 25th and Cleveland. | Это было снято восемь минут назад на углу 25ой и Кливленд. |
| Cleveland kept stopping to scratch his back on trees. | Кливленд постоянно чешет спину о деревья. |
| Palmer can take us to Cleveland, a day from Barton. | Палмер повезет нас в Кливленд, у Бартона. |