Английский - русский
Перевод слова Cleaner
Вариант перевода Более чистых

Примеры в контексте "Cleaner - Более чистых"

Примеры: Cleaner - Более чистых
Imports of cleaner vehicles should be enabled. Следует облегчить импорт более чистых автотранспортных средств.
We urge governments to create enabling environments that facilitate public and private sector investment in relevant and needed cleaner energy technologies. Мы настоятельно призываем правительства создавать благоприятные условия, способствующие направлению государственных и частных инвестиций в разработку необходимых более чистых энергетических технологий.
Concerted global action on mitigation and adaptation required enhanced and innovative financing mechanisms and better avenues for the transfer of cleaner technologies. Принятие согласованных на глобальном уровне действий по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним требует использования усовершенствованных и инновационных механизмов финансирования и улучшенных способов передачи более чистых технологий.
Hydropower development should be regarded as an important countermeasure for promoting a cleaner and less carbon-intensive energy mix in China. Развитие гидроэнергетики должно рассматриваться в качестве одной из важных контрмер, принимаемых в целях содействия развитию структуры энергопотребления в Китае на основе более чистых и менее углеродоемких технологий.
The EU has committed itself to pursue the goal of shifting transport to less energy-intensive, cleaner and safer transport modes. ЕС поставил перед собой задачу добиться перераспределения перевозок за счет развития менее энергоемких, более чистых и безопасных видов транспорта.
One project for the 2012-2013 biennium specifically supported cleaner industrial production processes using nuclear techniques. Один из проектов, рассчитанный на двухгодичный период 2012-2013 годов, непосредственно направлен на внедрение более чистых процессов промыш-ленного производства на основе применения ядерных технологий.
Business partnerships to support energy efficiency and cleaner technologies should also be promoted. Следует также раз-вивать бизнес - партнерства, направленные на повыше-ние энергоэффективности и распространение экологи-чески более чистых технологий.
International solidarity was needed to help implement cleaner new technologies and finance adaptation- and mitigation-related projects. Для оказания содействия в применении экологически более чистых новых технологий и финансирования проектов, связанных с адаптацией и смягчением последствий, необходима международная солидарность.
Governments must support technical programmes that ensure capacity-building in cleaner technologies and environmentally sound practices. Правительства должны содействовать осуществлению технических программ, обеспечивающих создание потенциала в области применения более чистых технологий и экологически рациональной практики.
Emission reduction technologies and cleaner fuels are often too expensive or not available. Технологии, применяемые для уменьшения вредных выбросов и применения более чистых видов топлива, нередко стоят слишком дорого или отсутствуют вообще.
Policies and programmes are needed to provide access to more efficient burning technologies and cleaner fossil fuels by poor households. Нужны политика и программы, позволяющие обеспечить доступ к эффективным технологиям сжигания и использования более чистых ископаемых видов топлива в бедных семьях.
(b) Energy efficiency and financing cleaner energy systems: Ь) эффективность энергопользования и системы финансирования использования более чистых источников энергии:
About half of the Parties considered switching to cleaner fuels, such as low-sulphur fuels and LPG, from coal. Примерно половина Сторон рассматривала возможность перехода от использования угля к использованию экологически более чистых видов топлива, таких, как топливо с низким содержанием серы и СНГ.
In that connection, efforts should be directed towards the promotion of business partnerships to support energy efficiency and cleaner technologies. С этой целью следует содействовать развитию деловых парт-нерских отношений, направленных на обеспечение энергоэффективности и использование более чистых технологий.
SMEs had insufficient access to finance, technology and space and had limited possibilities to adopt cleaner technologies. МСП имели недостаточный доступ к финансам, технологии и располагали ограниченными возможностями для расширения производственных площадей и внедрения более чистых технологий.
Policies have been developed on pollution and waste management and minimization, and cleaner technology. Была разработана политика в области борьбы с загрязнениями и переработки отходов и их минимизации, а также применения более чистых технологий.
Needs for further R&D on cleaner fossil fuel techniques Необходимость продолжения НИОКР по вопросам разработки более чистых технологий использования ископаемых видов топлива
The need to launch large-scale programmes for dissemination of small-scale, cleaner energy technologies необходимость осуществления крупномасштабных программ для распространения мелкомасштабных технологий, основанных на использовании более чистых видов энергии;
Promote cleaner fuels through pricing reforms and support to the renewables, if cost-effective ж) Способствовать использованию более чистых видов топлива за счет реформы ценообразования и поощрять применение возобновляемых источников энергии, если это является экономически эффективным.
This undertaking would engender the cooperation of Governments and manufacturing industries in a voluntary programme framework for cleaner fossil fuel technology deployment. Такая инициатива позволит воплотить сотрудничество между правительствами и обрабатывающей промышленностью в механизм добровольных программ внедрения более чистых технологий использования горючих полезных ископаемых.
A number of World Summit on Sustainable Development partnerships have been established to promote energy efficiency and cleaner energy technologies. В ходе Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию было положено начало осуществлению целого ряда программ партнерства с целью содействовать повышению эффективности деятельности энергетического сектора и использованию более чистых в экологическом отношении энерготехнологий.
The need to develop cleaner fossil fuels was also mentioned. Отмечалась также необходимость получения экологически более чистых ископаемых видов топлива.
Greater commitment is needed from mining industries to adopt cleaner technologies, reduce environmental impacts, and internalize environmental liabilities through the whole mining process. Горнодобывающим отраслям следует в большей степени демонстрировать приверженность использованию экологически более чистых технологий, смягчению экологических последствий и сохранению ответственности за состояние окружающей среды на протяжении всего процесса добычи ископаемых.
Taxes and subsidies need to be used in a way that promotes the necessary shifts towards cleaner energy use. Налоги и субсидии необходимо использовать так, чтобы содействовать необходимому переходу к использованию более чистых видов энергии.
As a result of the latter study, cleaner fuels such as compressed natural gas and cleaner technologies for industries were being promoted. Благодаря выводам последнего исследования в стране начали проводиться мероприятия по использованию более чистого топлива, такого как сжиженный природный газ, и более чистых технологий.