Английский - русский
Перевод слова Cleaner
Вариант перевода Более чистых

Примеры в контексте "Cleaner - Более чистых"

Примеры: Cleaner - Более чистых
Some delegations noted that the private sector played an important role in promoting the development and transfer of cleaner technology. Ряд делегаций отметили, что важную роль в содействии развитию и передаче более чистых технологий играет частный сектор.
To promote technological development actively, some countries have started to develop national technology strategies, including a consideration of cleaner technologies. В целях оказания активного содействия развитию таких технологий ряд стран приступили к разработке соответствующих национальных стратегий, включая стратегии разработки более чистых технологий.
The transfer of cleaner technologies to developing countries has been most effective when it has been driven by demand from enterprises in those countries. Передача более чистых технологий развивающимся странам является наиболее результативной в тех случаях, когда такая технология требуется конкретным предприятиям этих стран.
Such centres have been an effective means for the transfer of cleaner technologies both internationally and within countries, particularly for small and medium-sized enterprises. Такие центры являются эффективным механизмом передачи более чистых технологий не только на международном уровне, но и внутри стран, особенно для малых и средних предприятий.
Some Parties noted that revenue recycling was a useful tool, e.g. for reducing labour costs and promoting cleaner technologies. Некоторые Стороны отметили, что полезным инструментом является перераспределение поступлений, например для сокращения расходов на рабочую силу и поощрения применения более чистых технологий.
The adoption of cleaner technologies for electricity generation should be encouraged at the national, regional and international levels. На национальном, региональном и международных уровнях следует поощрять введение более чистых технологий для производства электроэнергии.
Such efficiency improvements are possible through implementation of cleaner coal technologies. Такое повышение эффективности может быть достигнуто путем применения более чистых угольных технологий.
Many countries also promote the use of electric vehicles and vehicles that use cleaner fuels. Многие страны поощряют также использование электромобилей и средств транспорта, работающего на более чистых видах топлива.
Of particular interest are renewable energy technologies as well as fossil fuel technologies, including for cleaner fuel development. Особый интерес представляют возобновляемые энергетические технологии, а также технологии использования ископаемого топлива, в том числе освоения более чистых топливных технологий.
(e) Research and development of cleaner fuels; ё) исследования и разработки, касающиеся более чистых видов топлива;
There is also a need for further efforts in the commercialization and marketing of new and cleaner technologies. Необходимы также дальнейшие усилия в области коммерческой реализации и маркетинга новых и более чистых в экологическом отношении технологий.
Effective transfer of cleaner technologies requires improvements in the matching of donor interests and conditions with the needs of developing countries. Для обеспечения эффективной передачи более чистых технологий необходимо, чтобы интересы доноров и выдвигаемые ими условия в большей степени согласовывались с потребностями развивающихся стран.
The future lies with those countries that excel in energy conservation and the use of cleaner technologies. Будущее - за странами, которые смогут добиться выдающихся успехов в деле сохранения энергии и использования более чистых технологий.
Integrated approaches and the setting of long-term quantifiable goals rather than prescribing specific technologies can encourage the adoption of cleaner technologies and preventative measures in industrial facilities. Внедрению более чистых технологий и принятию предупредительных мер на промышленных предприятиях будет способствовать не навязывание конкретных технических решений, а применение комплексных подходов и установление долгосрочных целей, поддающихся количественной оценке.
Some referred to the difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the HS. Некоторые из них указали на трудности определения более чистых технологий и их классификации в ГС.
It was therefore necessary to focus on cleaner and more efficient means of industrial production, particularly energy production. Поэтому необходимо сосредоточить внимание на более чистых и эффективных средствах про-мышленного производства, особенно на энергопро-изводстве.
Efforts by the developed countries to develop and transfer cleaner energy technologies will be crucial to addressing climate change. Предпринимаемые развитыми странами усилия по разработке и передаче более чистых технологий получения энергии будут иметь решающее значение для решения проблем, связанных с изменением климата.
Energy supplies must be diversified by developing advanced, cleaner, more efficient and cost-effective technologies for both fossil fuels and renewable energy sources. Необходимо диверсифицировать источники энергоснабжения посредством разработки передовых, более чистых, более эффективных и экономичных технологий использования как ископаемых видов топлива, так и возобновляемых источников энергии.
The Group was encouraged by UNIDO's projects on renewable and cleaner energy and environmental protection in West Africa. Группа приветствует проекты ЮНИДО в обла-сти возобновляемых и более чистых источников энергии и охраны окружающей среды в Западной Африке.
Several countries in the region have initiated the development of cleaner energy sources and measures for the improvement of energy efficiency. Некоторые страны в регионе приступили к разработке экологически более чистых источников энергии и мер по повышению энергосберегаемости.
A strategic approach to the introduction of cleaner and more efficient vehicles was needed at the regional and national levels. Требуется стратегический доход к внедрению более чистых и более эффективных транспортных средств, который применялся бы на региональном и национальном уровнях.
The principal focus has been on using cleaner fuel, in particular, natural gas. Особое внимание уделяется использованию более чистых видов топлива, в частности природного газа.
There is a consensus among environmentalists that zero waste can only be achieved with the complete adoption of cleaner technology. Среди экологов имеется консенсус в отношении того, что концепция безотходного производства может быть реализована лишь в результате полного внедрения более чистых технологий.
In the transport sector, countries have made efforts to improve transport efficiency, use cleaner fuels and enhance regional cooperation. Что касается транспортного сектора, то страны прилагали усилия, направленные на повышение эффективности транспорта, использование более чистых видов топлива и расширение регионального сотрудничества.
This transition will require a profound, longer term international commitment in investment, innovation and dissemination of cleaner technologies and practices. Такой переход потребует глубокой и более долгосрочной международной приверженности в плане инвестиций, нововведений и распространения более чистых технологий и методов.