Английский - русский
Перевод слова Claiming
Вариант перевода Утверждая

Примеры в контексте "Claiming - Утверждая"

Примеры: Claiming - Утверждая
Bourdin made hundreds of collect calls claiming to have information about lost children. Бурден сделал сотни звонков (с оплатой за счёт абонента), утверждая, что у него есть информация о пропавших детях.
She also has a habit of hugging Mahiro, claiming she's replenishing her "son-onium". Кроме того, она имеет привычку обнимать Махиро, утверждая, что так она пополняет запас выдуманного ею химического элемента «Сынониума».
Krauze had arrived on the scene and demanded that the 15 demonstrators disperse, claiming that their gathering was illegal. АГПИ сообщает, что суперинтендант Краузе прибыл на место и потребовал, чтобы демонстранты, которых было 15 человек, разошлись, утверждая, что их демонстрация незаконна.
He pursues a case in the European Court of Human Rights, claiming that his life would be at risk if he was extradited. Подал жалобу в ЕСПЧ, утверждая, что его жизни угрожает опасность.
Meng refused to accept the commission, and further put Wu under arrest, claiming that a eunuch could not be an acting military governor. Мэн отказался признать указ и арестовал У, утверждая, что евнухи не могут быть военными губернаторами.
He is strong and impatient, often skipping class since he does not like school, claiming that it is boring. Он часто пропускает уроки и вообще не любит школу, утверждая, что там скучно.
Forced to restrain his demands, Ivan Alexander invaded the Byzantine Empire again at the end of 1341, claiming that he was summoned by the people of Adrianople. Вынужденный исполнять свои угрозы болгарский царь вторгся в Византийскую империю в конце 1341 года, утверждая, что позвало население Адрианополя.
The user can store decoy files on one or more layers while denying the existence of others, claiming that the rest of space is taken up by chaff layers. Пользователь может хранить обманные данные на нескольких уровнях, утверждая, что остальное пространство используется в качестве chaff-уровней.
UVDTAB has filed an appeal against the decision, claiming that the trial had been a show trial. СПТВА ходатайствовал о пересмотре этого решения, утверждая, что процесс носил показательный характер.
The plaintiff then submitted a dispute to court, claiming that its counter-offer had never been accepted by the defendant. Впоследствии истец обратился в суд за разрешением спорного вопроса, утверждая при этом, что его встречное предложение не было принято ответчиком.
Lawyers from P.E. skirting responsibility, claiming user manipulation, not a defect in their printer. Адвокаты производителей принтеров снимают с них ответственность, утверждая, что это не дефект их принтеров, а манипуляция пользователя.
During the Shishakli years (1951 to 1954), Atassi spearheaded the opposition, claiming that the Shishakli government was unconstitutional. В годы правления аш-Шишакли (1951-1954) аль-Атаси возглавлял оппозицию, утверждая, что правящий режим является антиконституционным.
Although the press hinted that a tense behind-the-scenes rivalry existed between the two actresses, they both denied it, claiming to be good friends. Хотя пресса намекала, что между актрисами присутствовало некое напряжение из-за соперничества, обе это отрицали, утверждая, что они хорошие подруги.
Last month, the Congress also moved to weaken the government's environmental oversight, claiming that this would add 1.5-3% to the economy's growth rate. В прошлом месяце Конгресс также перешел к ослаблению надзора правительства, утверждая, что это приведет к увеличению темпов роста на 1,5-3%.
Krauser is responsible for kidnapping Ashley, claiming he committed the act to gain Saddler's trust. Согласно сюжету, Краузер несёт ответственность за похищение Эшли, утверждая, что он совершил это для того, чтобы завоевать доверие Саддлера.
According to security at the facility, a guy showed up less than an hour ago claiming to be filling in for the usual inspector. Согласно Службе безопасности, парень появился меньше часа назад, утверждая, что заменяет штатного инспектора.
Early church figures such as Tortullian went to great lengths to break these associations, even claiming that the devil caused the similarities to occur. Ранние Христианские деятели, такие как Тертуллиан, проделали сложный путь что бы сломать эти ассоциации, даже утверждая что сам дьявол явился причиной этих совпадений.
Others criticize the slow operational times and relative size of trapped ion hardware, claiming other qubit technologies are just as promising. Другие критикуют медленное время работы и относительную громоздкость оборудования на захваченных ионах, утверждая, что другие технологии кубитов столь же многообещающие.
He secretly mixed two capsules of Dalmadorm, a sedative, into a glass of milk and offered it to her, claiming it had holy properties. Он тайно растворил две капсулы далмадорма (успокоительное) в стакане с молоком и предложил ей, утверждая, что оно имеет целебные свойства.
Michiru is prone to making slightly odd comments and is unable to swim in the sea, claiming her skin is sensitive to saltwater. Митиру может высказывать порой странные фразы и не умеет плавать в море, утверждая, что её кожа слишком чувствительна к солёной воде.
In the late 1960s the Posadists became increasingly interested in UFOs, claiming they were evidence of socialism on other planets. В конце 1960-х годов посадисты проявили интерес к проблеме неопознанных летающих объектов, утверждая идею построения социализма на других планетах.
The authors made an unsworn statement from the dock, claiming that they had been elsewhere at the time of the crime. В суде со скамьи подсудимых авторы сделали заявление без присяги, утверждая, что в момент совершения преступления находились в другом месте.
During this period, hard-line elements fomented a campaign claiming that MONUC had not acted in an impartial manner. В течение этого периода противники компромисса развязали против МООНДРК кампанию, утверждая, что в этой ситуации она действовала небеспристрастно.
In 1985, Nintendo sued and tried to invalidate Baer's patents, claiming as prior art the 1958 Tennis for Two game built by William Higinbotham. В 1985, Nintendo предъявила иск Magnavox и попыталась лишить патент Баера законной силы, утверждая, что первой видеоигрой был Tennis for Two Уильяма Хиджинбасэма, созданный в 1958.
Pinker in The Language Instinct ridiculed this example, claiming that this was a failing of human insight rather than language. Стивен Пинкер в книге «Язык как инстинкт» высмеял этот пример, утверждая, что это свидетельствует о человеческой недальновидности, а не о бессознательном восприятия языка.