| She's claiming Oscar's disappeared because of something you said. | Она утверждает, что Оскар исчез, потому что ты ему что-то сказал. |
| He's claiming she was a hostage, too. | Он утверждает, что она тоже была заложницей. |
| Brother Remigius has been claiming you're a witch. | Брат Ремигиус утверждает, что ты ведьма. |
| She's claiming she's there as my C.I. | Она утверждает, что она мой информатор. |
| Someone's claiming it's the second of the four remaining pieces. | Кто-то утверждает, что это второй из четырех оставшихся частей. |
| She's claiming religion is the basis of her refusal, Counselor. | Она утверждает, что религия является основанием для ее отказа, адвокат. |
| He's claiming the police withheld evidence. | Он утверждает, что мы скрыли улики. |
| His solicitor's claiming he's crazy. | Его адвокат утверждает, что он сумасшедший. |
| I don't know, but Howell is claiming she tortured Tanner. | Я не знаю, но Хоуэл утверждает, что она пытала Таннера. |
| Riley's still claiming the satellite's un-hackable. | Райли по-прежнему утверждает, что спутник не взломать. |
| He's claiming the Emperor is creating a weapon with the power to destroy entire planets. | Он утверждает, что Император конструирует оружие, способное уничтожать целые планеты. |
| She's claiming he attacked her? | Она утверждает, что он напал на нее? |
| Seems Stoffel's family's claiming he's innocent and... | Семья Штоффеля утверждает, что он невиновен и... |
| She's claiming he's a state department employee. | Она утверждает, что он работает в гос. депе. |
| It's my dad's house, but she's claiming it's half hers. | Это дом моего отца, а она утверждает, что он наполовину ее. |
| One NGO participant suggested that a universal standard would avoid the situation of a company claiming it was not aware of its responsibilities because it was not part of a voluntary initiative. | Один участник от НПО полагал, что наличие универсального стандарта позволит избежать такого положения, при котором компания утверждает, что она не знает своих обязанностей, поскольку не является участником добровольной инициативы. |
| He's claiming super access to Selina. | Он утверждает, что у него полный доступ к Селине. |
| He's still claiming his guilt. | Он по-прежнему утверждает, что это его вина. |
| There was someone claiming to be Danny... | Есть парень, который утверждает, что он Дэнни... |
| The political opposition protested, claiming that the order restricted freedom of assembly. | Все это спровоцировало протесты со стороны политической оппозиции, которая утверждает, что данное постановление ограничивает свободу собраний. |
| He's claiming he was there. | Он утверждает, что был там. |
| He's claiming that you had Manny killed to prevent him from testifying. | Он утверждает, что ты убил Мэнни, чтобы помешать ему дать показания. |
| PD received an email from somebody claiming to be a former friend of Slater. | В полицию поступило письмо от кого-то, кто утверждает, что он бывший друг Слэйтера. |
| The IRS is claiming that the businesses you reported receiving income from don't exist. | Налоговая утверждает, что компании, где ты, как говоришь, получаешь прибыль, не существуют. |
| If someone else is claiming to be your father... | Если еще кто-то утверждает, что он твой отец... |