Chinese civilization is among the most ancient of the world. |
Китайская цивилизация - одна из древнейших в мире. |
Young people do not become fundamentalists because their parents' culture is ignored by Western civilization. |
Молодые люди не становятся фундаменталистами потому, что Западная цивилизация игнорирует культуру их родителей. |
His argument is implacable: There is civilization on one hand and barbarism on the other. |
Его аргумент непримирим: «с одной стороны существует цивилизация, с другой - варварство. |
To avoid this clash there should be only one civilization in the world. |
Чтобы такого столкновения не произошло, должна быть только одна цивилизация в мире. |
A civilization based on the culture of peace should oppose all aspects of ignorance, oppression and backwardness. |
Цивилизация, в основе которой лежит культура мира, должна бороться со всеми проявлениями невежества, угнетения и отсталости. |
China was an age-old civilization which had made substantial contributions to the development of science and technology throughout the world. |
Китай - древнейшая цивилизация, внесшая огромный вклад в развитие науки и техники в мире. |
The vision of a government of laws and not of men is almost as old as civilization itself. |
Видение «правительства законов, а не людей» является столь же старым, как и сама цивилизация. |
A neglectful civilization is condemned to wither like a body without a soul. |
Нерадивая цивилизация обречена на увядание, как тело без души. |
That programme promotes a holistic integrated approach, by simultaneously addressing quantity and quality, science and policy, and water and civilization aspects. |
Международная гидрологическая программа поощряет применение системного комплексного подхода при одновременном рассмотрении таких аспектов, как количество и качество, наука и политика и водоснабжение и цивилизация. |
A particular civilization can experience itself or critically examine its core values only through a dialogue with other civilizations. |
Любая отдельно взятая цивилизация может испытать себя или критически проанализировать свои основные ценности лишь через диалог с другими цивилизациями. |
Sad to say, we as a civilization are continuing to fail on both accounts. |
К сожалению, мы вынуждены констатировать, что как цивилизация мы продолжаем терпеть неудачу и в той, и в другой области. |
Egyptian civilization recognized the vital links between humans, nature and the divine. |
Египетская цивилизация признавала существование жизненно важных связей между людьми, природой и божественным. |
The Chinese civilization has been imbued with the concept of harmony throughout history. |
На всем протяжении своей истории китайская цивилизация была пронизана концепцией гармонии. |
Mr. Ehouzou (Benin) (spoke in French): Our civilization is going through a deep crisis. |
Г-н Эузу (Бенин) (говорит по-французски): Наша цивилизация переживает глубокий кризис. |
I would like to start with a first challenge for our generation and our civilization. |
Я хотел бы начать с первого вызова, с которым сталкиваются наше поколение и наша цивилизация. |
It is no exaggeration to say that civilization as we know it today would not exist without democracy. |
Не будет преувеличением сказать, что цивилизация, какой мы ее сегодня знаем, без демократии была бы невозможна. |
Every civilization finds it necessary... to negotiate compromises with its own values. |
Любая цивилизация в определенный час идет на уступки своим собственным ценностям и принципам. |
For 100,000 years, our civilization flourished accomplishing wonders. |
100000 лет наша цивилизация процветала творя чудеса. |
According to Scott, they claim that their civilization was founded 2,000 years ago by the crew of the Destiny. |
Согласно Скотту, они утверждают, что их цивилизация основана 2000 лет назад экипажем Судьбы. |
They have an ancient civilization, Mr. Bohannon. |
У них древняя цивилизация, м-р Бохэннон. |
Well, maybe you haven't heard the news about civilization starting in Africa. |
Ну, возможно, ты не слышала новости, о том, что цивилизация зародилась в Африке. |
This civilization modified the physiology of a human child. |
Эта цивилизация изменила физиологию человеческого ребенка. |
Because we're convinced that it is a xenophobic civilization. |
Потому что мы убеждены, что эта цивилизация совершенно закрытая. |
Every great society, every great civilization, always anchored by a great navy. |
Каждое великое общество, великая цивилизация всегда обладает надёжной армией. |
We are the oldest civilization in the world. |
Мы - древнейшая цивилизация в мире. |