L.A.'S not civilization? |
А Лос-Анджелес не цивилизация? |
Their civilization did not survive. |
Их цивилизация не выжила. |
This is civilization! People! |
Это цивилизация, мой друг. |
And there was some form of civilization. |
Здесь была какая-то цивилизация. |
Our civilization develops unequally. |
Наша цивилизация развивается неодинаково. |
The people's world and civilization. |
мир людей и цивилизация. |
There's a pre- warp civilization on the outermost planet. |
Имеется доварповая цивилизация на дальней планете. |
The Mycenaean civilization gives way to the Greek Dark Ages. |
Микенская цивилизация - начало Греческой тёмной эры. |
The transmitting civilization can make it very easy for us, if they wished. |
Внеземная цивилизация может упростить нам задачу, если пожелает. |
Government should uphold and not undermine those institutions which are custodians of the very values upon which civilization is founded... |
Правительство должно поддерживать, а не подрывать... социальные институты... которые стоят на страже ключевых ценностей, на которых держится цивилизация. |
The earliest known civilization arises in Sumer (4500 - 4000 BC). |
) Зараждается самая ранняя известная цивилизация в Шумерии (4500 - 4000 до н.э.). |
This is what happens when a civilization is founded on an entirely gator-based economy. |
Это-то, что происходит когда цивилизация основана только на экономике, связанной с переработкой кожи аллигаторов. |
That pre-Columbian civilization must have seen the phenomenon so often that it invented the word for it. |
Эта доколумбова цивилизация, вероятно, сталкивалась с подобным явлением настолько часто, что даже изобрела для него специальное слово. |
Should one remove them, civilization would simply turn into barbarism. |
В свободе, милости и сострадании - смысл всех великих мировых цивилизаций. Изыми их - и цивилизация обернется варварством. |
It would be crucible of enriching contributions from other civilizations, yielding a pan-human civilization. |
Результатом такого взаимообогащения стала бы общечеловеческая цивилизация. |
On a place of existence of a civilization Toltec's the civilization of the Aztecs who have adopted the best achievements of ancestors has appeared later [324-341]. |
Там, где когда-то была цивилизация тольтеков, появилась позднее цивилизация ацтеков, перенявших лучшие достижения предков. |
Well, up to civilization. |
Там и начнётся цивилизация! |
The Kardashev scale is a method of measuring a civilization's level of technological advancement based on the amount of energy a civilization is able to use. |
Шкала́ Кардашёва - метод измерения технологического развития цивилизации, основанный на количестве энергии, которое цивилизация может использовать для своих нужд. |
Contrary to a firm conviction that Western civilization was the only civilization nurtured by dialogue-based individualism, liberty and toleration, scholars have stressed the importance of each civilization and the dialogue among them as an inescapable part of the concept of civilization itself. |
Выступая против твердого убеждения в том, что западная цивилизация была единственной цивилизацией, сформировавшейся в условиях основанных на диалоге индивидуализма, свободы и терпимости, ученые неустанно подчеркивают важность каждой цивилизации и диалога между ними как неотъемлемого элемента самой концепции цивилизации. |
Terrorism and crime have no religion, ethnicity or civilization. |
Терроризм сам выбирает войну, а цивилизация вынуждена в нее вступать, чтобы выжить. |
The Indus civilization was roughly contemporaneous with the much better known Egyptian and the Mesopotamian civilizations, but it was actually much larger than either of these two civilizations. |
Цивилизация Инду (или же протоиндийская цивилизация) существовала примерно в одно время с более известными цивилизациями Древнего Египта и Месопотамии, но на самом деле была даже намного обширнее последних. |
Our Caribbean civilization, and its Vincentian component, stands ready and willing to be part of this magnificent quest for an ennobling brotherhood and sisterhood of humanity. |
Карибская цивилизация, включая ее винсентский компонент, исполнена желания и готовности принимать участие в этом прекрасном стремлении к облагораживающему братству и сестринству. |
I mean, think about the type of equity we can we have, and the rate at which civilization could even progress. |
Задумайтесь о равенстве, которое могло бы установиться, и скорости, с которой цивилизация могла бы развиваться. |
If it is an ancient civilization, then saving the boy could have been instinctive only, and not a gesture towards contact. |
Если эта цивилизация стара, то гуманизм к мальчику может быть просто инстинктивной социальной потребностью. |
Perhaps your civilization is the sewer of an even greater society above you. |
А может, ваша цивилизация... просто канализация высшего обществанад вами? |