| The classical civilization that created them disintegrated. | Классическая цивилизация, которая создала их, распалась. |
| The scientists of antiquity took the first and most important steps in that direction before their civilization fell apart. | Ученые античности сделали первые и наиболее важные шаги в этом направлении прежде, чем их цивилизация распалась на части. |
| And it's really important you understand that for civilization to make progress, each generation has to do better than the last one. | Очень важно понимать, что чтобы цивилизация шагнула вперёд, каждое поколение должно превзойти предыдущее. |
| Yes! cities, nations, even civilization itself threatened with annihilation. | Города, нации, даже цивилизация, находятся под угрозой уничтожения. |
| Our technological civilization makes us particularly vulnerable. | Наша технологическая цивилизация делает нас особенно уязвимыми. |
| Every civilization, will use the maximum level of technology available to make art. | Любая цивилизация будет использовать технологии по максимуму, чтобы творить искусство. |
| We may stumble on the way, but civilization, yes. | По пути мы можем спотыкаться, но цивилизация, да. |
| For one thing, modern civilization is a scam. | Например, современная цивилизация - это развод. |
| Jemma never told me there was an ancient civilization here. | Джемма никогда мне не говорила, что здесь была древняя цивилизация. |
| The civilization devoid of spiritual meaning and true moral values inevitably becomes a source of inhumanity and leads humankind to chaos and hopelessness. | Цивилизация, лишенная духовности и подлинных моральных ценностей, неизбежно становится источником бесчеловечности и ведет человечество к хаосу и безнадежности. |
| One very robust and technologically advanced civilization seemed to have easily overpowered several others. | Одна цивилизация, весьма мощная и технически развитая, с видимой легкостью одолела несколько других. |
| Sustainable utilization of our natural resources may be the greatest gift that our present civilization can contribute to future humanity. | Устойчивое использование наших природных богатств, возможно, станет самым большим подарком, который наша цивилизация может оставить будущим поколениям человечества. |
| An ecologically aware civilization must become the goal of our era. | Целью нашей эры должна стать экологически чистая цивилизация. |
| Modern civilization dictates that we must not gamble on the life of the world's people for another 50 years. | Современная цивилизация настоятельно требует того, чтобы мы не ставили под угрозу существование народов мира в следующие 50 лет. |
| When absolute evil becomes commonplace and is accepted out of cowardice or stupidity, civilization disintegrates. | Когда абсолютное зло становится банальным и приемлемым явлением из-за малодушия или по глупости, цивилизация приходит в упадок. |
| Common sense and human solidarity triumphed over barbarism, and that is how world civilization was saved. | Однако потому и спасена цивилизация людей, что разум и человеческая солидарность восторжествовали над варварством и мракобесием. |
| Our civilization has always been varied. | Наша цивилизация всегда была и будет разноликой. |
| In the developed countries, the civilization of the post-industrial era is searching for appropriate models for the family. | В развитых странах цивилизация постиндустриальной эпохи ищет для себя соответствующие модели семьи. |
| World civilization today and its accumulated store of knowledge is the joint achievement of all peoples of the world. | Существующая сегодня мировая цивилизация и накопленные знания являются совместными достижениями всех народов мира. |
| Then, in the blink of an eye... civilization. | А затем, в мгновение ока - цивилизация родилась. |
| The destructiveness and brutality of internal wars are threatening to unweave the very tapestry on which civilization is based. | Разрушительность и жестокость внутренних войн угрожает разрушить саму ткань, на которой основывается цивилизация. |
| We should be able to pool the best of every civilization and culture for the greater good of mankind. | Мы должны суметь объединить все лучшее, что дает каждая цивилизация и культура, для большего блага человечества. |
| Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us. | Пусть ваше сердце преисполнится благодарностью за те невероятные дары, которые даёт нам цивилизация. |
| An example of that is the great nomadic civilization of the Eurasian steppe, of which my country is a part. | Примером может служить великая цивилизация кочевников евразийских степей, к которой принадлежит наша страна. |
| India has had a great maritime tradition as a civilization. | Индия, как цивилизация, имеет глубокие морские традиции. |