Such high evaluation the caoutchouc makers have received from the ICIC International investment and consulting center (Moscow city) under the aegis of All-Russia research certification institute. |
Столь высокую оценку достижениям каучукоделов дал Международный центр инвестиционного консалтинга ICIC (г. Москва) при поддержке Всероссийского научно-исследовательского института сертификации. |
The Oreanda Hotel is located on the seafront in the very center of the city. |
Гостиница "Ореанда" расположена на юге центральной части г. Ялта. |
In fall 1864 a stockade fort, later named Fort Simple, was built in the intersection of 6th and Kansas Avenues to protect Topeka, should Confederate forces then in Missouri decide to attack the city. |
Осенью 1864 г. деревянный форт, позже названный Форт-Симпл, был построен на пересечении 6-й улицы и Канзас-авеню, чтобы защитить Топику от наступления сил конфедератов из Миссури. |
After all that we finally decide whether or not we want to visit that city once again. |
Ованнес Баграмян родился в 1897 г. в Елизаветополе (Гянджа). В 1904-1914 гг. |
In the hotel "Nadia" you can find tour guides about the city Ivano-Frankivsk and the region. |
В гостинице "Надия" Вы сможете воспользоваться услугами экскурсоводов, переводчиков, транспортными услугами по г. Ивано-Франковску и области. |
Thanks to its relatively distant location from the central area of the city the quarter has remained in a way untouched by the exhaustive dynamics of the urban habitat, where untouched does not mean out of touch. |
Аспарухово/южная часть морской столицы/. До центральной части г. Варна и до курортной зоны Галата всего пять километров. |
Work Kseni Kokorinoy are found in Chuvash state artistic museum (city Cheboksary, Chuvashiya), Oblastnom artistic museum Maslenikova (city Mogilev, Belorussia), as well as in quotient collection to Russia. |
Работы Ксении Кокориной находятся в Чувашском государственном художественном музее (г. Чебоксары, Чувашия), Областном художественном музее им. Масленикова (г. Могилев, Белоруссия), а также в частных коллекциях России. |
About 153 BC Alexander Balas, son of Antiochus IV Epiphanes, contesting the Seleucid crown with Demetrius, seized the city, which opened its gates to him. |
Около 153 г. до н. э. сын Антиоха Епифана Александр Балас, боровшийся за корону Селевкидов с Деметрием, захватил город, открывший ему свои ворота. |
Quartz sand deposit Abizha is located in the territory of Pskov district, in 8 km from Pskov city, on both banks of Abizha River. |
Месторождение кварцевого песка Абижа расположено на территории Псковского района, в 8 км от г. Пскова, на обоих берегах реки Абижа. |
Liamed Company, our official distributor in Romania, participated at Clinical Neurophysiology Summer School. The event took place in the capital of Romania, Bucharest city from 9 up to 11 July. |
Компания «Лиамед», наш официальный румынский дистрибьютор, приняла участие в Летней школе по клинической нейрофизиологии (Clinical Neurophysiology Summer School), которая проходила с 9 по 11 июля в столице Румынии г. Бухаресте. |
According to art critics H.F.Mammadov, architectural style of constructivism was shown fully and manifold almost in Baku in the whole USSR, where it was used for giving the city a new character. |
По мнению искусствоведа Г. Ф. Мамедова, архитектурный стиль конструктивизма едва ли ещё где-то в СССР был представлен так полно и многообразно, как в Баку, где он применялся для придания городу нового облика. |
Kashgar's annual growth rate was 17.4 percent in 2009, and Kashgar's designation has since increased tourism and real estate prices in the city. |
Годовой рост Кашгара составил 17,4 % по сравнению с 2009 г. В результате специализация города усилилась в туризме, и был заметен рост цен на недвижимость. |
Odessa's largest park, Shevchenko Park (previously Alexander Park), was founded in 1875, during a visit to the city by Emperor Alexander II. |
Парк Шевченко (Александровский парк), основан в 1875 г во время посещения города императором Александром Вторым - является главным парком города. |
On 30 November 2007 Stavropol city court temporarily dismissed D.S. Kuzmin from the post of mayor «for the period of investigation». |
2007,30 ноября - суд г. Ставрополя «временно - на период следствия» отстранил Кузьмина Д. С. от выполнения обязанностей мэры Ставрополя. |
Detroit (IPA:) (, pronounced) is the largest city in the U.S. state of Michigan and the seat of Wayne County. |
Детро́йт (, от - пролив) - город на севере США, в штате Мичиган. Расположен в юго-западном углу штата, на реке Детройт, на границе с Канадой.Основан 24 июля 1701 г. французскими торговцами. |
The project of G.G. Pustovoytov's house was occupied by the architect of Rostov-Nakhichevan city governorate E. M. Gulin who has finished at that time construction of trading house of merchants Yablokov. |
Проектом дома Г. Г. Пустовойтова занимался архитектор Ростово-Нахичеванского градоначальства Е. М. Гулин, завершивший на тот момент строительство торгового дома купцов Яблоковых. |
Key is at the final stage of completion of process design and engineering for BelltransOil, Brest city, Byelorussia for the turn-key mini oil refinery based on Zeoforming and Fuel Oil Cracking (FOC) technology. The project budget without any planned expansion is around $30M. |
На сегодняшний день заключен контракт с компанией "Белтрансойл", г. Брест, республика Белоруссия, на разработку проектной документации и строительство завода по производству автомобильных топлив EuroStandard в г. Брест. |
Of the few facts known about Aristocreon's life, it is known that between 229 and 190 BC, he was in Athens, where he obtained the official position of a Proxenos (a consular agent acting for another city). |
Между 229 г. и 190 г. до н. э. он жил в Афинах, где был проксеном (консульский агент, действующий в другом городе). |
Levakant (Tajik: ЛeBakaHT), Kalininabad (KaлилиHиHoбoд) until February 1996, Sarband (CapбaHд) until January 2018, is a city in south-west Tajikistan. |
Левакант) (до февраля 1996 г. - Калининабад, до февраля 2018 г. - Сарбанд) - город в Хатлонской области Таджикистана. |
In 335 BCE, Alexander the Great's general Parmenion laid siege to the city as part of a campaign against the Persian Empire, but the city was saved by the Persian general Memnon of Rhodes. |
В 335 г. до н. э. македонский полководец Парменион осадил город в ходе кампании против Персидской империи, но город был спасен персидским военачальником Мемноном. |
In 1918 the houses on the Moyka embankment were confiscated "on behalf of the Commissariat of the city household due to the default in payment on the part of the owners, who hadn't paid city taxes in 1917 and 1918". |
В 1918 г. дома по Мойке были конфискованы «в пользу Комиссариата Городских хозяйств за невзнос владельцами их городских сборов за 1917 и 1918 гг.». |
In 1562 Englishman Anthony Jenkinson described the city in the following terms: "This city is five days' walk on camels from the sea, now it has fallen a lot; it is predominantly populated by Armenians..." |
В 1562 г. англичанин Энтони Дженкинсон при описании города сообщает: «Этот город отстоит от моря на 7 дней пути с верблюдами, теперь он очень упал, населен, по преимуществу Армянами...». |
The Chairman of the Constitutional Council Rogov I.I. has received the delegation of office of General prosecutor of Czech Republic General Prosecutor Renata Vesetzky, vice-General Prosecutor Zdenek Koudelky, Prosecutor of Prague city Vlastimil Rampul and vice-Prosecutor of Prague city Libor Grigarek. |
8 апреля 2010 года Председатель Конституционного Совета Республики И.Рогов принял делегацию Генеральной прокуратуры Чешской Республики в составе Генерального Прокурора Ренаты Весецки, заместителя Генерального Прокурора Зденека Коуделки, Прокурора г. Праги Властимила Рампула и заместителя Прокурора г. Праги Либора Грыгарек. |
The only exception is Moscow (the value of the general indicator is 3 times higher than that of Mezhdurechensk; 2,5 times higher than that of the 10th city - Omsk - and twice as high as of the 3rd city - Novosibirsk). |
Исключение составляет Москва (значение генерального итогового индикатора в З раза выше соответствующего значения медианного Междуреченска, в 2,5 раза выше 10 места - г. Омска и в 2 раза выше 3 места - Новосибирска). |
Jakarta History Museum opened in 1974 and displays objects from the prehistory period of the city region, the founding of Jayakarta in 1527, and the Dutch colonization period from the 16th century until Indonesia's Independence in 1945. |
Исторический музей г. Джакарта был открыт в 1974 году, в экспозиции представлены местные артефакты доисторического периода, объекты, относящиеся к основанию Джакарты в 1527 году и периоду голландской колонизации (с 16 века до объявления независимости Индонезии в 1948 г.). |