With 1912 actively gave concerts in Krasnoyarsk as the violinist, having in repertoire masterly products Sarasate Pablo, Venjavsky, K. Sen-Sans, and with 1914 supervised over an orchestra of city theatre. |
С 1912 года активно концертировал в Красноярске как скрипач, имея в репертуаре виртуозные произведения П. Сарасате, Г. Венявского, К. Сен-Санса, а с 1914 г. руководил оркестром городского театра. |
We are situates on the west of our country, 30 km north-east from Lviv city, a small town on a Western Bug river, our QTH locator is KO20dc. |
От Львова 30 км. в северо-восточном направлении, небольшом райцентре на берегу г. Западный Буг, наш QTH локатор KO20DC. |
The EADMC is collaborating with the local choir conductor in Atlanta to prepare for the pastoral conference in that city. Divine services will be sung in Church Slavonic and English. |
Музыкальная комиссия готовит епархиальный музыкальный съезд в Вашингтоне весной 2010 г... Дополнительная информация будет опубликована на епархиальном сайте в ближайшее время. |
The later city was founded in AD 1233 by Frederick II by the name Terranova, by which it remained known until 1928. |
Основан в 1233 г. Фридрихом II на месте античной Гелы, до 1927 носил название Терранова (Terranova). |
The urban development of Canaan lagged considerably behind that of Egypt and Mesopotamia and even that of Syria, where from 3,500 BCE a sizable city developed at Hamoukar. |
Развитие городов Ханаана существенно отставало не только от Египта и Месопотамии, но даже от Сирии, где с 3500 г. до н. э. возник крупный город в Хамукаре. |
By decision of the extraordinary XXIX Session of Almaty City Maslikhat, the eighth in succession, Nauryzbay District was established, and the area of the city expanded. |
Решением внеочередной XXIX сессии Маслихата г. Алматы появился восьмой по счету Наурызбайский район и увеличилась площадь города. |
This new force took over the headquarters of the Quebec City municipal police, which were then disbanded, although the city relaunched a municipal force in 1877. |
Это новое формирование заняло штаб-квартиру городской полиции Квебека, которая при этом упразднялась, но в 1877 г. была создана вновь. |
On December 13th, 2008, the making of a debut video of the band Delia to a song "Dead city" was finished. Near 5 a.m., tired but satisfied musicians finally breathed with relief after such a long preparation and uneasy process. |
Выложены фотографии с фестиваля "Дети Ночи: Чорна Рада", который проходил 20 сентября 2008 г. в клубе "Бинго". |
On the 20th of September Mosenergosbyt (Moscow Energy Sale Enterprise) in partnership with "Kosmos" brand have conducted an action named "I'm saving for myself!", in support of city energy-saving program. |
В конце ноября 2007 г. ТМ «Космос» выпустила на рынок новую серию энергосберегающих ламп в матовых колбах. |
Within my city walls are about 10.500 inhabitants over an area of 3.220 hectars. You can reach me through interstate B189 from Magdeburg, highway A2 from Berlin to Hannover, or through public transportation with the tram. |
Я нахожусь всего лишь в 15 км от г. Магдебург, столицы земли Саксония-Ангальт, и отношусь к району Орекрайс. |
The lowest percentage of Kazakhs is in Taraz (Dzhambul) though their share in the city has grown from 23% in 1989 to 60% in 2009. |
Наименьшая концентрация казахов наблюдается в г. Тараз (Джамбул), хотя и там их доля выросла с 23 % в 1989 г. до 70 % в 2009. |
Located in the heart of Burgas in close proximity of all major attractions and businesses, the Plaza is the perfect retreat from the bustle of the city. |
Отель Аква один из новых отелей города был открыт в 2005 г. Отель предлогает своим гостям современную, удобную атмосферу, погруженную в цвет морской синивы. |
As a result of the latest election on 4 December 2005, the President Nazarbaev was re-elected for the next seven years. In 1997 the nation's capital changed from Almaty, the largest city, to Astana (formerly Akmola). |
В 1997 г. столица Казахстана была перенесена из Алматы, крупнейшего города страны, в Астану (прежде Акмола). |
In 1520 the troops of Hernán Cortés occupied the city and killed Cacamatzin, Nezahualpilli's son and the last independent tlatoani, installing Ixtlilxochitl II as a puppet ruler. |
В 1520 г. войска Кортеса захватили город и убили Какамацина, сына Несауальпильи и последнего независимого тлатоани. |
Envelopes with the competitive applications will be unsealed at 15 o'clock by local time, 17th of March, 2007, address: 4 Kabanbai batyr avenue, Astana city. |
Конверты с конкурсными заявками будут вскрываться в 15.00 часов местного времени 17 марта 2007 года по следующему адресу: г. Астана, пр. Кабанбай батыра 4. |
Hotel Complex Melsa Coop is located in the centre of Nessebar, 100 m from the beach. It's very close to the isthmus connecting the ancient and the modern city. |
Гостиничный комплекс "Мелса кооп" расположен в центре г. Несебра и находится в непосредственной близости до провлака (дамбы), связывающей старый и новый город. |
At the seminar were invited the representatives of the State Committee for Architecture and Construction of Republic of Uzbekistan, Ministries of Agriculture, the Mayor Office of Tashkent city. |
На указанный семинар были приглашены представители Государственного Комитета по архитектуре и строительству РУ, Минсельводхоза, а также Хокимията г. Ташкента. |
Memphis was founded on May 22, 1819 by a group of investors, John Overton, James Winchester, and Andrew Jackson, and was incorporated as a city in 1826. |
Мемфис был основан 22 мая 1819 г. компаньонами Джоном Овертоном, Джеймсом Винчестером и будущим президентом Эндрю Джексоном, и получил городской статус в 1826 году. |
The T.G. Masaryk Street is the main artery that connects the Spa Zone with the rest of the city. |
Улица Т. Г. Масарика - это главная магистраль, соединяющая курортную часть с остальными микрорайонами города. |
To maximize revenue opportunities, a productive Hotel Reservation Software enables hoteliers to offer real-time booking for a variety of complementary services on their website: theater or musical events, spas, city tours, limousine and other products natural to a traveler's experience. |
В польском городе Познань с 1 по 14 декабря 2008 г. состоится конференция ООН, посвященная проблемам изменения климата. В связи с этим все отели города в указанные дни будут заполнены, и уже сейчас забронировать номер на первую половину декабря невозможно... |
Located in the city centre in Baranovichi, near to the hotel there is a bank, a cinema, and a trading complex "Central market". |
Комфортабельный, современный, уютный отель, который расположен в центре г. Барановичи. Недалеко от гостиницы находятся банк, кинотеатр, торговый комплекс "Центральный рынок", главпочтамт. |
The Southern Site (192,4 hectares) is located in the eastern part of Tomsk city, near the territory of Tomsk Scientific Center of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences (TSC SB RAS). |
Северный участок (14,6 га) расположен в северной части г. Томска и прилегает к территории ООО «Томскнефтехим» - крупного производственного узла, имеющего высокий потенциал для развития и внедрения наукоёмкого производства, ориентированного на инновационные технологии. |
On July, 31st 2010 in Dushanbe city there was held rewarding by certificates on the occasion of successful finish of a course «the Credit expert» held by AMFOT. |
31 июля текущего года в г. Душанбе проходило награждение сертификатами по случаю успешного завершения курса «Кредитный эксперт» проведенного АМФОТ. |
In 1898 several alumni of Castres' municipal college met in a city centre bar and decided to create a team allowing them to play their favourite sport, rugby union. |
В 1898 г. несколько выпускников Кастрского городского колледжа собрались в одном из центральных баров и решили создать спортивный клуб. |
After graduating in 1959, she worked in the KpacHый CeBep newspaper in Salekhard, and Fighting Way (Alexandrovsk city), as well as for Omsk regional radio. |
После его окончания в 1959 году работала в газете «Красный Север» (г. Салехард), заведовала отделом писем в редакции газеты «Боевой путь» (г. Александровск), трудилась на Омском областном радио. |