Примеры в контексте "Christ - Боже"

Примеры: Christ - Боже
Christ, if they pull in their options, it doesn't bear thinking about. Боже, если они возьмутся за нас.
Christ, I'd die in my blood before I let a whey-faced sassenach use me so. Боже, я лучше умру, чем позволю этим сассенах сотворить со мной такое.
Christ, I hope Forensic's got something we can get our teeth into, or the eyewitness comes up with a positive result. Боже, надеюсь, что криминалисты выудят что-то стоящее, или явится свидетель с чем-то толковым.
Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music. Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку.
I sort of thought, you know, "Christ, that's big". Я не мог не воскликнуть. "Боже, какая огромная!".
Christ our Lord, bless the union of these thy servants Боже наш, пришедый в Кану Галилейскую и тамошний Брак благословивый.
Christ, the last thing you need when you're feeling bad is that... maniac. Боже, последнне, что тебе нужно, когда тебе плохо это - этот... маньяк.
EAMON: Christ. You were up early. Боже, поднялась в такую рань?
For Christ's sake, no man or woman in Ireland would look at the side of the road she walked on. Боже, в Ирландии никто не взглянет на ту сторону улицы, где она идет!
Christ, Laurie, I can't even hold the bloody thing! Боже, Лори, у меня из рук все валится!
Christ. Give me thermal. Now! Боже, установи радиотепловую связь, живо.
And I said to myself, 'Christ, I can't steal this idea from Eva.' И я сказал себе: "Боже, я ведь не могу украсть у Евы эту идею".
I don't know what the hell she's doing in Seg in the first place. Christ, even Mendez said it was uncalled for and that guy lives to throw people in the box. я даже не знаю, черт возьми, почему она в одиночке боже, даже Мендез сказал, что это было необосновано и этот парень живет только тем, чтобы бросить людей за решетку
AL: Christ. Some haunch in a cushy office on Earth says... Я просто не знаю. Боже!
Christ on a stick, would it kill you to shovel your walk? Боже милостивый, неужели нельзя убрать снег с дорожек?
For this food and your bounteous goodness, we give thanks to thee in the name of-Jesus Christ! Боже, спасибо тебе за эту пищу и за щедрость твою, мы благодарим тебя от имени... Господи Иисусе!
bless, O Father, thy gifts to our use, and us to thy service, for Christ's sake. благослови, Господи Боже, нас и эти дары, во имя всего святого.
I'm just a bit jetlagged. Christ, what a flight. Боже, разница во времени доконала.
For the love of Christ, get out! Да Боже ж ты мой, а ну выходи!
And what in the sweet dancing Christ was "moop"? И что такое "чпок" господи ты боже мой?
You have to remember, at that point the President was in awful shape, so we were like, "Holy Christ, what do we do?" Вы должны помнить, что в тот момент президент был в ужасной форме, так что мы думали: «О боже, что нам делать?»