(e) When a language other than the Tribunal's official languages chosen by a party was an official language of the United Nations, the decision of the Tribunal should be translated into that official language at no cost to the parties; |
ё) когда сторона в споре выбирает язык, не являющийся одним из официальных языков Трибунала, а этот язык является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций, решение Трибунала переводится на этот официальный язык бесплатно для сторон; |
We have chosen guerrilla warfare perforce |
Поэтому мы выбрали партизанскую войну как единственное решение проблемы. |
At first, Lohr am Main was chosen as the district seat (Kreisstadt), but in October 1972 it was decided that Karlstadt would be the new district seat, and the Landratsamt (district office) was moved from Lohr to Karlstadt. |
По началу Лор представлялся как главный окружной город, но в октябре 1972 года было принято решение перенести Земельное министерство в Карлштадт (Karlstadt). |
Mr. Attiya introducing the proposed amendment, said he recognized that some countries had voluntarily decided to abolish the death penalty, others had decided to apply a moratorium on executions, and others had chosen to retain the death penalty. |
Г-н Аттия, представляя предлагаемую поправку, говорит о признании им того факта, что некоторые страны добровольно приняли решение отменить смертную казнь, некоторые решили ввести мораторий на ее применение, а некоторые сохранили высшую меру наказания. |