That means "The chosen one." |
Это значит "избранный". |
You were just chosen again. |
Ты просто снова избранный. |
Because you've been chosen. |
Потому что ты избранный. |
Chosen... chosen... son. |
Избранный... избранный... сын. |
Have you been there, Chosen One? |
Ты был там, мистер Избранный? |
This is what you've been chosen for. |
Вот почему ты избранный. |
Because I'm a chosen. |
Потому что я избранный. |
Is he truly chosen? |
Действительно ли он избранный? |
But Ixta is our chosen warrior. |
Но Икста наш избранный воин. |
Here, a warrior is chosen to command. |
Воин, избранный для командования. |
The chosen one, it's us. |
Избранный - это мы. |
I guess you're the chosen one. |
Думаю, ты - избранный. |
Because Vincent is the chosen one. |
Потому что Винсент - избранный. |
Because you're chosen. |
Потому что ты - избранный! |
It is his chosen path. |
Это избранный им путь. |
My father was chosen. |
Мой отец был избранный. |
The chosen one is a myth. |
Избранный - это миф. |
So I got chosen. |
Так что я избранный. |
"The chosen one!" |
Тоже мне, избранный! |
May the chosen one protect us all. |
Да защитит нас всех избранный. |
The method that we have chosen works. |
Избранный нами метод работает. |
That the chosen one will save us. |
Что избранный спасёт нас. |
So he truly is the chosen one, isn't he? |
Выходит он и вправду избранный? |
If chosen, you stand alone. |
Избранный становится особым учеником. |
You are also a chosen one! |
Ты - избранный воин! |