Английский - русский
Перевод слова Chosen
Вариант перевода Избранный

Примеры в контексте "Chosen - Избранный"

Примеры: Chosen - Избранный
Everyone knows the chosen gets a plus one. Все знают что избранный может брать с собой +1.
The author's chosen method of leaving the country suggests that he did not anticipate any trouble with the authorities. Избранный автором способ выезда из страны наводит на мысль о том, что никаких препятствий со стороны властей он не ожидал.
His Government rejected all other country-specific resolutions which incited confrontation and distrust and would continue to defend and safeguard the socialist system chosen by its people. ЗЗ. Его правительство отвергает все другие резолюции по конкретным странам, которые подстрекают к конфронтации и сеют недоверие и будет и впредь защищать и оберегать социалистический строй, избранный его народом.
The chosen method of implementation does not hinder its practical application by the Danish courts. Избранный метод выполнения обязательств не препятствует ее практическому применению датскими судами.
Yesterday I had faith there was a chosen one. Вчера я верила, что избранный там.
And it's not because you're the chosen one. И это не потому, что ты избранный.
The villains know he is the chosen one, so they kidnap his son in the spice market. Злодеи знают, что он избранный, поэтому они похищают его сына на восточном рынке.
The chosen ones would rule, and the rest would become their slaves. Править станет Избранный, остальной же мир, должен подчиняться.
If a boy has been chosen a boy shall be king. Если юноша избранный он будет королём.
They all have heroes who were chosen. В каждом из них есть Избранный герой.
Someone came up to them and said, You're the chosen one. Кто-то пришел к ним и сказал, Ты - Избранный.
This chosen one would be known by the markings on his body. Избранный будет узнан по отметинам на его теле.
No, to believe that the chosen one, our savior, will someday reveal himself to us. Нет, верить, что избранный, наш спаситель, однажды раскроет себя миру.
You... you are the chosen one. Ты... ты и есть избранный.
You have walked where only the chosen may go. Ты ходила, где только избранный может идти.
I believe you've been chosen. Я верю, что ты избранный.
Well, I suppose Bart could be immune - a genetic "chosen one," if you will. Ну, я думаю у Барта может быть иммунитет генетический "избранный" если хотите.
You weren't chosen for a reason. Ты не избранный, так тебе и надо.
The only one that thinks that you're chosen is you. Единственный человек, который думает что ты избранный, это ты.
Majesty, with respect whether he is chosen or not is no longer the issue. Ваше величество, со всем уважением избранный он или нет больше не важно.
Ian is as you are... a chosen warrior. Иан, как и ты... избранный воин.
They have no idea he's the chosen one. Они не понимают, что он - избранный.
You weren't chosen, Mr. President. Вы не избранный, господин президент.
Because we're the chosen people. Потому что мы - избранный народ.
The chosen one will remain to keep my children in balance. Избранный останеться поддерживать моих детей в равновесии.