Let's get a stat glucose, labs, ECG, and a portable chest X-ray. |
Сделаем общий анализ, анализ на глюкозу, ЭКГ и снимок грудной клетки. |
Moreover, he informed that recent testing with two and three dimensional devices indicated that additional capabilities might be necessary to predict chest injuries and that likely additional biofidelity assessment would be needed. |
Кроме того, он проинформировал, что, как показали последние испытания с использованием двух- и трехмерных устройств, могут потребоваться дополнительные средства для прогнозирования травм грудной клетки и что, вероятно, необходимо будет провести дополнительную оценку биодостоверности. |
This was evidenced by bruises and abrasions on his chest, right and left rib fractures and lung injuries, which resulted in his death in the on-duty unit of the Zhytomyr municipal division at 7.35 a.m. on 7 April 2005. |
Об этом свидетельствовали кровоподтеки и ссадины на грудной клетке, переломы левых и правых ребер и повреждения легких, вследствие которых пострадавший 7 апреля 2005 года в 7 час. 35 мин. скончался в дежурной части Житомирского городского отдела. |
The prospects for minority recruitment had improved when the compulsory height, weight, age and chest size requirements had been removed from the selection requirements for recruits. |
Перспективы набора на работу меньшинств улучшились после отмены обязательных требований в отношении роста, веса и объема грудной клетки, которые предъявлялись при приеме на службу. |
in the chest and in the head. |
В грудной клетки и в голове. |
Furthermore, the Committee notes that, according to the author's medical case file and records, provided by the State party, he had his chest X-rayed on an annual basis in the SIZO between 2000 and 2005 and his lungs were not affected whatsoever. |
Комитет также констатирует, что, как явствует из медицинской карты автора и протоколов, предоставленных государством-участником, в период с 2000 по 2005 год рентген грудной клетки автора проводился в СИЗО ежегодно и его легкие были в полном порядке. |
After we clear his cervical spine and make sure he's stable, I'm sending him to radiology to ct his head, chest and neck, just to make sure there's no internal injuries. |
После того как мы закрепим шейный отдел его позвоночника и убедимся, что он стабилен, я отправлю его в радиологию, чтобы сделать КТ головы, грудной клетки и шеи. |
Now your patient needs an orthopedic surgeon to fix his pelvis, a thoracic surgeon to clean up whatever you left of his chest. |
Теперь пациенту нужен ортопед, чтобы исправить таз, и торакальный хирург, чтобы исправить то, что осталось от грудной клетки. |
The weight restricted expansion of her chest, and by the time anyone was able to get to her, she probably couldn't breathe. |
Вес ограничил расширение грудной клетки, и к тому времени когда кто-либо смог до нее добраться, она возможно уже не могла дышать |
You have not seen an open chest since you left university, have you? |
Ты, небось, не видел открытой грудной клетки с тех пор, как университет закончил, ведь так? |
When breast cancer is surgically excised, it can come back (local recurrence) in the remaining breast or on the chest wall in a small proportion of women. |
При удалении рака молочной железы хирургическим способом у небольшого числа женщин он может возобновиться (местный рецидив) в сохраненной молочной железе или на стенке грудной клетки. |
Although most causes are relatively benign, Horner's syndrome may reflect serious disease in the neck or chest (such as a Pancoast tumor (tumor in the apex of the lung) or thyrocervical venous dilatation). |
Хотя большинство причин являются относительно доброкачественными, синдром Горнера может свидетельствовать о серьёзной патологии в области шеи или грудной клетки (например, опухоль Панкоста (опухоль верхушки легкого) или щитовидно-шейная венозная дилатация). |
The phantom consists of 10 polyethylene bottles, either cylinders or elliptical cylinders, that represent the head, neck chest, abdomen, thighs, calves, and arms. |
Фантом состоит из 10 полиэтиленовых бутылок, либо цилиндров или эллиптических баллонов, являющихся его головой, шеей, грудной клеткой, животом, бедрами, ногами и руками. |
Specialist care in paediatrics, obstetrics and gynaecology, cardiology and ophthalmology, as well as the treatment of chest diseases and ear, nose and throat illnesses is an integral part of primary health care activities. |
Неотъемлемой частью мероприятий в области первичного медико-санитарного обслуживания является предоставление услуг специалистов в области педиатрии, акушерства и гинекологии, кардиологии и офтальмологии, а также лечение заболеваний грудной клетки и уха, горла и носа. |
2.11 A medico-legal certificate issued by the Ministry of Public Health on 9 June 2001 states that the author "presents left ear pains, chest pains, waist and back pains, bilateral hips and leg pains all due to severe beating by police". |
2.11 В судебно-медицинском заключении, выданном Министерством здравоохранения 9 июня 2001 года, говорится, что автор "испытывает боли в левом ухе, грудной клетке, в районе поясницы и спины, двустороннюю боль в бедрах и ногах, причем причиной является жестокое избиение автора полицейскими". |
The man was transferred by IDF helicopter to the Hadassah University Hospital, where he underwent surgery for a slight to moderate chest wound. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 28 April) |
Мужчина был доставлен на вертолете ИДФ в больницу Университета Хадасса, где ему была сделана операция на грудной клетке в связи с ранением легкой-средней степени. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 28 апреля) |
also get a chest X-ray, 'cause it might be surgical. |
Также сделай рентген грудной клетки. может, потребуется операция. |
It also stated that "injuries to the lower part of the left back of the chest and eye were caused by a blunt weapon while that to the mid back of the chest was probably due to application of sharp force". |
Утверждается также, что "травмы нижней левой спинной части грудной клетки и глаза были нанесены тупым предметом, а травмы средней спинной части грудной клетки были, скорее всего, причинены острым режущим предметом". |
2.1.1. Chest deflection: the peak chest deflection is the maximum value of deflection on any rib as determined by the thorax displacement transducers. |
2.1.1 Смещение грудной клетки: пиковое значение смещения грудной клетки - это максимальное значение смещения любого ребра, определенное при помощи датчиков смещения грудной клетки. |
So, if I can scan the cavity and find out where the paint seeped into the different tissues, I might be able to reconstruct what was in anok's chest. |
Таким образом, если я смогу просканировать полость и выявить, участки тканей, в которые впиталась краска, тогда, возможно, я смогу восстановить то, что находилось в грудной клетке Анока. |
He's carrying out a postmortem at the Chest Hospital today and thought I might be interested in attending. |
Сегодня он проводит вскрытие в грудной больнице и решил, что мне может быть интересно поучаствовать. |
No, I do - Totally - just, today, they're just a bit too Chest cavity. |
Вообще-то люблю, но сегодня они напоминают о... грудной клетке. |
How does the chest wall look? |
Что там с грудной стенкой? |
They're pounding on your chest, and you're going: "Ten, nine, eight - I told you this thing was good." |
Тебе стучат по грудной клетке, а ты: "10, 9, 8 - Говорил же вам, это классная штука." |
Medical records created for medical examinations, immunization records, travel clearances, diagnostic tests (including laboratory tests, vision tests, electrocardiograms and chest X-rays) and sick leave cases |
медицинских карточек, заведенных с целью медицинского освидетельствования, карточек иммунизации, разрешений на поездки, диагностических анализов (включая лабораторные анализы, проверку зрения, электрокардиограмму, рентген грудной клетки) и отпусков по болезни |