| Because they were left by the object that was hidden inside the chest. | Поскольку они остались от объекта, который был спрятан внутри грудной клетки. |
| Okay, make an incision through the chest wall. | Хорошо, надо сделать надрез через стенку грудной клетки. |
| Order a chest x-ray, an EKG, and a chem-20. | Закажите рентген грудной клетки, ЭКГ, и проведите все тесты. |
| Get your hand out of his chest and get away from the table. | Вынь руки из его грудной клетки и отойди от стола. |
| The forensic physician had ordered him to be taken to hospital for chest X-rays. | Судмедэксперт распорядился, чтобы его доставили в больницу и сделали ему рентгенографию грудной клетки. |
| The truck was driven by 43-year-old Souksangouane Phengsene, who survived the accident with head and chest injuries. | За рулём был 43-летний Суксангуан Фенгсен (англ. Souksangouane Phengsene), который вышел после аварии с травмой головы и грудной клетки. |
| I think we should leave it in until we get the chest x-ray and the C.T.Back. | Надо оставить так, пока не получим рентген грудной клетки и томографию. |
| Deep neck laceration affecting most of the major blood vessels and extending into the chest. | Глубокая рваная рана шеи, затрагивающая большинство крупных кровеносных сосудов и достигающая грудной клетки. |
| EKG, a C-spine, a chest x-ray and pelvis. | Срочно делаем ЭКГ, рентген грудной клетки и таза. |
| I saw you looking at that boy's chest film. | Я видела, как вы смотрели на снимок грудной клетки того мальчика. |
| We need to shoot a C-spine, chest, and pelvis. | Надо сделать рентген позвоночник, грудной клетки и таза. |
| You know that chest expansion programme on late-night TV? | Знаете программы по увеличению грудной клетки, которые показывают по ночам? |
| charts, echos, chest x-rays - everything you need. | Карты, эхо, рентгены грудной клетки - все, что потребуется. |
| He also required a revision surgery on his chest. | И ему нужна была ревизионная операция грудной клетки. |
| You left a clamp in Samantha Cropsey's chest during a routine bypass surgery. | Вы оставили зажим в грудной клетке Саманты Кропси во время плановой операции шунтирования. |
| We'll check the lymphatic system in the chest. | Мы проверим лимфатическую систему в грудной клетке. |
| I want more film on his chest and arms. | Мне нужно больше снимков его грудной клетки и рук. |
| We combine the increased heart rate with chest trauma by applying a little sweet science to the science. | Мы совмещаем учащенное сердцебиение с травмой грудной клетки, применив немножко боксерской науки к науке. |
| You have surgical interns in there doing chest exams. | Ваши хирургические интерны проводят обследование грудной клетки. |
| Someone draw a gas and get a chest X ray. | Кто-нибудь, проверьте кровь на газы и закажите рентген грудной клетки. |
| I want a CTA of his chest ASAP. | Срочно нужна компьютерная томография грудной клетки. |
| The shock wave caused bleeding and bruising throughout the chest. | Взрывная волна вызвала кровотечение и ушиб грудной клетки. |
| I've got this awful congestion in my chest. | У меня этот ужасный грудной кашель. |
| He's trying to get something off his chest. | Пытается вывести кое-что со своей грудной клетки. |
| We plan to do a full-body scan and a chest wall retraction. | Планируется провести полное сканирование тела и ретракцию грудной клетки. |