| He's bleeding out from this chest wound. | Кровотечение из ранения грудной клетки. |
| Open up a chest tray. | Открой проход к грудной клетке. |
| Well, we got 31 stab wounds, neck and the chest. | 31 колотая рана грудной клетки и шеи, следов взлома нет, ничего не пропало... отпечатков нет, в том числе на шиле. |
| He was found to have an internal cutaneous haemorrhage in the right chest area. | В области грудной клетки справа выявлено подкожное кровоизлияние. |
| The integrity of his chest wall has been breached by a broken rib. | Стенка его грудной клетки пробита сломанным ребром. |
| You said you found hieroglyphs in his chest. I would like to see them. | Вы сказали, что обнаружили иероглифы в его грудной клетке.Я бы хотела взглянуть. |
| And we take the nerve away from your chest muscle and let these nerves grow into it. | Мы отделяем один нерв от грудной мышцы и позволяем нужным нервам врасти в неё. |
| There's no sign of atelectasis or infiltrates on the chest X-ray. | Никаких следов ателектазы (закупорки бронха) или инфильтрации на рентгенограмме грудной клетки. |
| We did an ECG, chest C.T., blood work, started an I.V. | Ему сделали электрокардиограмму, снимок грудной клетки, поставили капельницу. |
| The bullet we took from his chest cavity had on it DNA from two separate individuals. | Пуля, которую мы извлекли из грудной полости агента Поттера содержала на себе 2 типа ДНК от двух разных людей. |
| A cushion shall be positioned between the chest of the manikin and the overall. | Между грудной клеткой манекена и покрытием помещается специальная прокладка. |
| Let's get a CBC, a CMP, Coags, a chest X-ray, and an ABG. | Делаем общий анализ крови, на коагулины, рентген грудной клетки. |
| Well, I think it's best to just go up for a quick chest scan. | Думаю, лучше всего быстренько сделать снимок грудной клетки. |
| You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. | Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. |
| Prelim suggests the victim died of a single gunshot wound to the chest at close range. | Согласно предварительным выводам, причиной смерти стало одиночное огнестрельное ранение грудной клетки. |
| There were multiple contusions to the lower back plus swelling and tenderness to the left posterior chest. | В нижней части спины имеются следы многочисленных ушибов, а в левой ее части на уровне грудной клетки отмечается припухлость, вызывающая болевые ощущения при прикосновении. |
| If the extraction cannot be performed, the patient must undergo life-threatening open chest surgery. | Не имея возможности применять такое оборудование, Институт вынужден проводить операции с вскрытием грудной полости, которые сопряжены с серьезным риском для жизни пациента. |
| Also, I would order a chest X-ray and set him up for breathing treatments. | А еще назначу рентген грудной клетки и ингаляции. |
| And we'll do an X-ray of her chest and an echocardiogram of her heart. | Мы сделаем рентген грудной клетки и кардиограмму. |
| His arm has been set, but there are signs of bleeding under the skin, pooling near his chest. | Его рука была поправлена, но есть признаки подкожных кровотечений в грудной клетке. |
| Let's just see what's kicking around in that chest of yours. | Посмотрим, что там у вас в грудной клетке. |
| Evaluation by a Pulmonologist and a CT scan of the chest should be considered in individuals with symptoms of interstitial lung disease or to rule other non-infectious pulmonary processes. | Оценку пульмонолога и КТ грудной клетки следует произвести у пациентов с симптомами интерстициального заболевания лёгких или другого неинфекционного легочного процесса. |
| Your friend died as the result of an intrusion in the chest cavity by an edged weapon that nearly cleaved the heart in two. | Ваш друг погиб в результате разрыва грудной клетки при помощи острого оружия, чуть не расколовшего сердце. |
| Hunt, I got a guy in the burn unit missing part of his chest wall. | Хант, у меня в ожоговом парень с дырой в грудной клетке. |
| The paint residue was found inside the compacted area in anok's chest. | Остатки краски были найдены в грудной клетке Анока в области уплотненного участка. |