Английский - русский
Перевод слова Chest
Вариант перевода Грудной

Примеры в контексте "Chest - Грудной"

Примеры: Chest - Грудной
He was also suffering from sacral agenesis, which is a genetic disorder which leaves a gap... in the spine, between the chest and the lower body. Он также страдал от агенезии крестца, генетического заболевания, из-за которого образуется разрыв... в позвоночнике, между грудной клеткой и нижней частью туловища.
Special care is available for the treatment of chest diseases and ear, nose and throat illnesses, as well as for the management of diabetes and hypertension. Предоставляются специализированные медицинские услуги по лечению заболеваний грудной клетки и ЛОР-болезней, а также диабета и гипертонии.
Practices of applying pressure to the chest or neck, or placing suspects face-down in restraints with resulting restrictions on respiratory movement may have led to asphyxia and were in some cases said to have been fatal. Сдавливание грудной клетки или шеи или укладывание подозреваемых в наручниках вниз лицом, что создает трудности респираторного характера, может приводить к асфиксии, а в ряде случаев и к гибели жертвы.
Uday Maher Qadous, aged 18, was fired upon by a settler as he worked on his family's orchard and was killed instantly by a bullet to the left side of his chest. Поселенец выстрелил в Удая Махера Кадуса (18 лет), когда тот работал в семейном саду, и мгновенно убил его в результате попадания пули в левую часть грудной клетки.
Although abduction claimants often say that the Grey was only inches from their face during the staring mindscan procedure, they often subsequently claim to not feeling breath or seeing the Grey's chest move from breathing. Несмотря на то, похищенные часто рассказывают, что серый был всего в нескольких дюймах от их лица во время процедур, они не могут вспомнить дыхание или сопровождающее его расширение грудной клетки.
Following perusal of the autopsy report, she agrees with Professor Pounder that powerful thumping and pressing force on the chest, through bruising of the heart, must have led to the cause of death in the case of Henry Kenneth Every. Внимательно изучив результаты вскрытия, она согласилась с проф. Паундером в том, что мощный удар в область грудной клетки и сильное давление на нее привели к повреждению сердечной мышцы и, по всей вероятности, явились причиной смерти Генри Кеннета Эвери.
He was also denied medical care until 3 August, despite complaining of severe pain in the chest and sides when breathing, apparently to ensure that no signs of torture could be recorded. Вплоть до З августа ему также отказывали в медицинской помощи, несмотря на жалобы на боли при дыхании в грудной клетке и боках, поскольку полиция, по всей видимости, хотела скрыть следы пыток.
The first mobile mass chest X-ray unit, and a cardiology care unit central monitoring station and haemodialysis machines with water treatment units were set up, improving therapeutic patient care. Были созданы первые передвижные пункты для массового рентгеноскопического обследования грудной клетки и станция централизованного наблюдения пункта кардиологической помощи и гемодиализаторы с устройствами для очистки воды, благодаря чему улучшилось качество лечебной помощи пациентам.
The jewel beetle is tuned to this long-range infrared light thanks to two tiny pit organs on its chest, each containing some 70 sensors. Жук-златка способен воспринимать это длинноволновое инфракрасное излучение благодаря двум крохотным, глубоко запрятанным в его грудной клетке органам, содержащим где-то по 70 датчиков каждый.
Need two large-bore ivs, six units O-neg. Type and cross for six more units, chest x-ray and KUB. Нужны 2 больших шприца для внутривенного введения, 6 единиц первой отрицательной и определить группу крови еще для 6 единиц, ... рентген грудной клетки и обзорная урография.
Citizens with respiratory complaints Should apply to their unit doctor For a chest examination. раждане с респираторными заболевани€ми должны обратитьс€ к доктору своего сектора дл€ осмотра грудной клетки.
Did you get an ABG or a chest film? Вы делали анализ крови на газы или снимок грудной клетки?
The Civil Guard officer took hold of the Senegalese and pulled him to shore, where he immediately began to perform heart and chest massage, while the Senegalese lay face up on the shore. Гвардеец схватил сенегальца, вытащил его на берег и, положив его навзничь, немедленно приступил к массажу грудной клетки в области сердца .
Did she mention finding anything in anok's chest? Она не упоминала о каких-нибудь находках в грудной клетке Анока?
The lack of external visible lesion of the skin or bones of the chest wall, by no means excludes, in the case of diagnosed internal lesions, the effect of thumping force applied to the chest. Отсутствие видимых внешних повреждений кожного покрова или скелета в области грудной клетки никоим образом не исключает нанесение по ней сильного удара, учитывая характер обнаруженных внутренних повреждений.
The tumor is at the top part of the chest muscle and expected to be 2.5cm X 2.5cm. Опухоль в верхней части грудной мышцы, примерно 2,5 см на 2,5 см.
In this regard, on 2 April, Rashad Theib Shoukha, age 28, died of wounds sustained on 27 March after having been shot by Israeli gunfire to the chest during a dawn raid by the Israeli occupying forces in the village of Rammoun near Ramallah. Так, 2 апреля от полученных 27 марта ранений в области грудной клетки в возрасте 28 лет скончался Рашад Теиб Шука, который попал под огонь израильских солдат в ходе утреннего рейда в деревне Раммун близ Рамаллаха.
Appears to be a single G.S.W. to the upper right chest. (Camera shutter clicking) Похоже на одиночное огнестрельное ранение в правой верхней части грудной клетки.
The catheter is carefully pushed through his stomach to his heart, up through his chest and into his head, where a special dye is introduced to flood the blood vessels in his brain for x-rays. Через живот его осторожно ведут к сердцу и из грудной полости в голову, где вводят контрастное вещество, чтобы увидеть на снимках сосуды мозга.
[Camera shutter clicks] Mild traumas to the face, and here, traumas to the chest. Умеренные травмы лица, и здесь, травмы грудной клетки.
One of the bailiffs grabbed his neck and waist, lifted him off the ground and flung him of the court's premises, during which his chest (heart side) got caught on the door handle. Один из судебных приставов схватил его за шею и талию, приподнял и выбросил из здания суда, при этом автор ударился грудной клеткой (со стороны сердца) о дверную ручку.
You have an arterial injury and you're bleeding into your chest, okay? У тебя задета артерия, в результате чего началось кровотечение в грудной клетке.
The monitor, based on technology known as impedance cardiography, provided vital information about the heart's ability to deliver blood to the body, the force exerted by the heart with each beat and the amount of fluid in the chest. Используя технологию импедансной кардиографии, этот прибор позволяет получать важную информацию о способности сердца обеспечивать циркуляцию крови в организме, о силе работы сердца при каждом сокращении и о количестве жидкости в грудной клетке.
At remand centres, fluorographic chest x-rays are taken within 10 days of the arrival of the detainees. В СИЗО первичное флюорографическое обследование органов грудной клетки проводится не позднее 10 суток после поступления:
Fatal through and through entering the lower left side of the chest and exiting at the upper right scapula, traversing the torso at an upward angle, causing massive damage to internal organs. Несовместимое с жизнью сквозное ранение, входящее через левую нижнюю часть грудной клетки и выходящее через правую верхнюю часть лопатки, пересекая торс под углом вверх, причинившее значительные поверждения внутренних органов.