Примеры в контексте "Chemistry - Химия"

Примеры: Chemistry - Химия
What is chemistry... but the ability to attract adoration in others? Что - химия... как не способ вызывать восторг остальных?
After Mond, who died in 1909, the chemistry of metal carbonyls fell for several years in oblivion. После кончины Монда в 1909 году, химия карбонилов металлов в течение нескольких лет пребывала в забвении.
Modern theoretical chemistry may be roughly divided into the study of chemical structure and the study of chemical dynamics. Современная теоретическая химия может быть примерно разделена на исследование химической структуры и исследование химической динамики.
The tour reveals a campus with modern technology and conveniences, wherein students take courses in magic arts alongside fields of science such as chemistry. Во время обзорной экскурсии она показывает общежитие с современными технологиями и удобствами, в котором ведьмы проходят курсы магического искусства, а также изучают научные области, такие как химия.
The old chemistry is there, and it's not like he's an old man. Старая химия там, и не похоже, что он старик.
Realizing that they still had the chemistry of their days in Guns N' Roses, they decided to form a new band together. Понимая, что у них все ещё была химия с их дней в Guns N' Roses, они решили сформировать новую группу вместе.
He could not identify Virgil, confused Latin with Greek, and did not understand what chemistry was. Он не узнал Вергилия, путал латынь с греческим и не понимал, что такое химия.
What is chemistry... but the ability to attract adoration in others? Что такое химия... как не способность вызывать поклонение других?
So Pauli's principle really is the basis upon which the whole of chemistry, and ultimately biology, rests. Так что принцип Паули - это, действительно, фундамент, на котором покоится вся химия, а в конечном счёте, и биология.
You might know that chemistry is the science of making molecules - or to my taste, new drugs for cancer. Наверное, вам известно, что химия - наука о создании молекул, или новых лекарств от рака, как я бы их назвал.
The ranking includes the sciences of biology, chemistry, mathematics and physics as well as psychology, political science and economics. Рейтинг включал в себя такие науки, как биология, химия, математика и физика, а также психология, политология и экономика.
Mastering the subject requires expertise in many scientific fields, including climatology, oceanography, atmospheric chemistry, ecology, engineering, politics, and economics. Овладение этим предметом требует экспертных знаний во многих областях науки, таких как климатология, океанография, атмосферная химия, экология, машиностроение, политика и экономика.
One dinner, and if this chemistry you so clearly think exists doesn't, then we part as friends, no hard feelings. Один ужин, и если химия, которая как ты веришь, существует, не проявится, разойдёмся друзьями, без сложных чувств.
Paul does a reggae rap in the middle, but it's when he chats while Beyoncé half raps that the pair have real chemistry . Она заключила: «Пол читает рэп в середине, но когда он говорит во время середины рэпа Бейонсе, у этой пары происходит настоящая химия».
We got some major chemistry on-screen. На экране между нами просиходит удивительная химия.
I understand, but each mommy group has its own chemistry, and your energy has become a distraction. Я понимаю, но у каждой группы мамочек возникает своя химия, а ваша энергия отвлекает.
(sighs) That time in the elevator we got stuck, there wasn't just chemistry. В тот раз, когда мы застряли в лифте, была не просто химия.
I haven't felt this kind of on-air chemistry since Terry. У меня такая химия на работе была только с Тэрри.
Not very far along to us, you might think but by now almost all the basic chemistry of life had been established. Вы можете подумать, что до нас еще далеко, но к этому моменту уже установилась почти вся основная химия жизни.
Modern physics and chemistry have reduced the complexity of the sensible world to an astonishing simplicity. Современные физика и химия невероятно упростили устройство окружающего мира.
Thematically, yes, one of the best things about the show is the chemistry between your two leads. Тематически, да, одна из лучших вещей шоу это химия между двумя твоими ведущими актерами.
In the case of subjects such as chemistry, physics and mathematics, the standard textbooks used country-wide were translated into minority languages. В случае таких предметов, как химия, физика и математика, используемые во всех районах страны утвержденные учебники переведены на языки меньшинств.
The science curriculum of course was not different, that is, mathematics, physics, biology, chemistry. Учебная программа по таким предметам, как математика, физика, биология и химия, конечно же, не отличается.
This is especially evident in two ICS areas: pure and applied chemistry, and earth environmental and marine sciences and technologies. Это особенно наглядно проявляется в двух областях деятельности МЦННТ: теоретическая и прикладная химия, а также науки и технологии, связанные с окружающей средой и морем.
Procedures have been established to encourage girls to opt for subjects, such as physics and chemistry, traditionally studied by boys. Была создана система поощрения девушек к обучению по таким традиционно "мужским" специальностям, как физика и химия.