| This is more or less true for some fields - say, chemistry or physics. | Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика. |
| In fact, chemistry's extremely rich, and our body uses a lot of them. | Химия многогранна, и наше тело содержит множество этих элементов. |
| Park development will focus on electronics, biomedicine, fine chemistry, engineering and new materials. | Приоритетные направления, намечаемые к развитию в парке, - электроника, биомедицина, тонкая химия, машиностроение и новые материалы. |
| He lists his main research interests as "Stratospheric and tropospheric chemistry, and their role in the biogeochemical cycles and climate". | Основное направление его исследований - это химия стратосферы и тропосферы и её роль в биогеохимических циклах и формировании климата. |
| The efforts ended finally with a large number of interrelated reactions, known as Reppe chemistry. | Плодом усилий большое количество взаимосвязанных реакций, известных в химии как «химия Реппе». |
| We have a very unconventional chemistry, it makes people feel awkward, but not me. | У нас была очень нетрадиционная химия, это заставляет людей чувствовать себя неловко, но не меня. |
| We do have a very special... chemistry. | У нас очень особенная... химия. |
| Physical chemistry has large overlap with molecular physics. | Физическая химия имеет много общего с молекулярной физикой. |
| Seriously, the chemistry on this team is all off. | Серьёзно, вся химия вашей команды просто исчезла. |
| Chet, their chemistry is not the issue. | Чет, их химия - не проблема. |
| And chemistry is physics, physics is biology. | Химия - это физика, а физика - это биология. |
| You were right... there was chemistry. | Ты была права... это была химия. |
| But let's be real, I would have chemistry with a cardboard box. | Но давай будем реалистами, но лучше б у меня была химия с картонной коробкой. |
| It's called chemistry, and you can't control that. | Это называется Химия. И ты не можешь это контролировать. |
| Or maybe there's no life on Mars and all Viking found was a funny soil chemistry. | А может, нет никакой жизни на Марсе, и всё, что нашёл Викинг - это лишь странная химия почвы. |
| That's why our chemistry is so alike. | Вот почему наша химия так похожа. |
| Physics and chemistry permit such life forms. | Физика и химия допускают такие формы жизни. |
| There is post-graduate courses on the department on specialities: inorganic chemistry, analytical chemistry, ecology and environmental protection. | На факультете действует аспирантура по специальностям неорганическая химия, аналитическая химия, экология и охрана окружающей среды. |
| You need chemistry and chemistry is hard. | Нужна химия, а химия это сложно. |
| And Xo was super threatened by their chemistry. | И Зо ужасно взбесила химия между ними. |
| ! That they get along well and there's chemistry. | То, что они хорошо ладят и между ними есть химия. |
| You said you two have chemistry. | Ты говорила, что между вами химия. |
| I like the chemistry that the staff has. | Мне нравится химия отношений между персоналом. |
| Biochemistry and organic chemistry are closely related, for example, in medicinal chemistry. | Биохимия и органическая химия тесно взаимосвязаны, например, в медицинской химии. |
| Mathematical chemistry - area of study engaged in novel applications of mathematics to chemistry. | Математическая химия - раздел теоретической химии, область исследований, посвящённая новым применениям математики к химическим задачам. |