This is more or less true for some fields - say, chemistry or physics. |
Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика. |
In fact, chemistry's extremely rich, and our body uses a lot of them. |
Химия многогранна, и наше тело содержит множество этих элементов. |
Park development will focus on electronics, biomedicine, fine chemistry, engineering and new materials. |
Приоритетные направления, намечаемые к развитию в парке, - электроника, биомедицина, тонкая химия, машиностроение и новые материалы. |
He lists his main research interests as "Stratospheric and tropospheric chemistry, and their role in the biogeochemical cycles and climate". |
Основное направление его исследований - это химия стратосферы и тропосферы и её роль в биогеохимических циклах и формировании климата. |
The efforts ended finally with a large number of interrelated reactions, known as Reppe chemistry. |
Плодом усилий большое количество взаимосвязанных реакций, известных в химии как «химия Реппе». |
We have a very unconventional chemistry, it makes people feel awkward, but not me. |
У нас была очень нетрадиционная химия, это заставляет людей чувствовать себя неловко, но не меня. |
We do have a very special... chemistry. |
У нас очень особенная... химия. |
Physical chemistry has large overlap with molecular physics. |
Физическая химия имеет много общего с молекулярной физикой. |
Seriously, the chemistry on this team is all off. |
Серьёзно, вся химия вашей команды просто исчезла. |
Chet, their chemistry is not the issue. |
Чет, их химия - не проблема. |
And chemistry is physics, physics is biology. |
Химия - это физика, а физика - это биология. |
You were right... there was chemistry. |
Ты была права... это была химия. |
But let's be real, I would have chemistry with a cardboard box. |
Но давай будем реалистами, но лучше б у меня была химия с картонной коробкой. |
It's called chemistry, and you can't control that. |
Это называется Химия. И ты не можешь это контролировать. |
Or maybe there's no life on Mars and all Viking found was a funny soil chemistry. |
А может, нет никакой жизни на Марсе, и всё, что нашёл Викинг - это лишь странная химия почвы. |
That's why our chemistry is so alike. |
Вот почему наша химия так похожа. |
Physics and chemistry permit such life forms. |
Физика и химия допускают такие формы жизни. |
There is post-graduate courses on the department on specialities: inorganic chemistry, analytical chemistry, ecology and environmental protection. |
На факультете действует аспирантура по специальностям неорганическая химия, аналитическая химия, экология и охрана окружающей среды. |
You need chemistry and chemistry is hard. |
Нужна химия, а химия это сложно. |
And Xo was super threatened by their chemistry. |
И Зо ужасно взбесила химия между ними. |
! That they get along well and there's chemistry. |
То, что они хорошо ладят и между ними есть химия. |
You said you two have chemistry. |
Ты говорила, что между вами химия. |
I like the chemistry that the staff has. |
Мне нравится химия отношений между персоналом. |
Biochemistry and organic chemistry are closely related, for example, in medicinal chemistry. |
Биохимия и органическая химия тесно взаимосвязаны, например, в медицинской химии. |
Mathematical chemistry - area of study engaged in novel applications of mathematics to chemistry. |
Математическая химия - раздел теоретической химии, область исследований, посвящённая новым применениям математики к химическим задачам. |