Английский - русский
Перевод слова Chemistry
Вариант перевода Химического состава

Примеры в контексте "Chemistry - Химического состава"

Примеры: Chemistry - Химического состава
Cuba is developing research programmes on climate variability and change, air pollution and atmospheric chemistry, and terrestrial ecosystems and biodiversity. Ь) Куба осуществляет научно-исследовательские программы в области изменчивости и изменения климата, загрязнения воздуха и химического состава атмосферы, а также в областях наземных экосистем и биоразнообразия.
At 16 sites in Sweden slow recovery of soil chemistry was predicted assuming implementation of the 1999 Gothenburg Protocol. Ь) медленное восстановление химического состава почвы было спрогнозировано в отношении 16 участков в Швеции при допущении выполнения Гётеборгского протокола 1999 года.
The discovery of substantial ozone depletion over Antarctica was unexpected and necessitated a major revision to theories of stratospheric chemistry. Значительное истощение озонового слоя над Антарктикой явилось неожиданным открытием, это потребовало серьезного пересмотра теорий химического состава стратосферы.
Country monitors greenhouse gas (GHG) concentrations and air chemistry at three long-term stations along the coastlines. В стране проводится мониторинг концентрации парниковых газов и химического состава воздуха на трех станциях с большим охватом площади побережья.
Model inputs such as transport, chemistry and wet and dry deposition were often highly uncertain. Вводимые значения параметров моделирования, в частности в отношении переноса, химического состава и мокрых и сухих осаждений, нередко имеют высокую степень неопределенности.
The programme centre of ICP Waters was involved in modelling lake chemistry in the Tatra mountains in Poland using the MAGIC model. Программный центр МСП по водам участвовал в моделировании химического состава озер в горах Татры в Польше с использованием модели MAGIC.
At present, there are about 200 GAW precipitation chemistry stations distributed around the globe. В настоящее время во всем мире насчитывается примерно 200 станций ГАН по изучению химического состава осадков.
Against the backdrop of changing atmospheric chemistry, there is clear evidence that the world's physical climate is changing. С учетом изменения химического состава атмосферы становится ясно, что происходит изменение глобального физического климата.
Surface waters: Assessment of chemistry and biology of surface waters and their recorded trends. Поверхностные воды: Оценка химического состава и биологического состояния поверхностных вод и их зарегистрированных тенденций.
He described the EMEP chemistry model and the lateral boundary concentrations for ozone. Он дал описание моделей химического состава ЕМЕП и концентраций по боковым границам для озона.
Mr. Timothy Coleman (United States) presented two of the QA/QC activities of the GAW precipitation chemistry programme. Г-н Тимоти Коулмен (Соединенные Штаты) рассказал о двух видах деятельности по ОК/КК в рамках программы ГСА изучения химического состава осадков.
He drew attention to a guidance document for the GAW precipitation chemistry programme. Он обратил внимание на руководство для программы ГСА по изучению химического состава осадков.
She presented the 15-year report, which contained long-term trends for chemistry, biological recovery, dynamic modelling and heavy metals. Она представила доклад за 15-летний период, в котором отражены долгосрочные тренды химического состава, биологического восстановления, динамического моделирования и тяжелых металлов.
The GOOS workplan for future activities includes emerging essential climate variables on ocean chemistry and ecosystems. План работы ГСНО на будущее включает новые основные климатические переменные, касающиеся химического состава и экосистем океана.
The report presents analysis of marine sediment parameters and elemental chemistry. В отчете излагается анализ параметров морских отложений и элементарного химического состава.
The data are and will be used to develop acidification and recovery models for both chemistry and biology. Эти данные в настоящее время используются и будут использоваться в будущем для разработки моделей подкисления и восстановления как в сфере химического состава, так и биологии вод.
(a) Computed critical loads, based on models that simulate soil chemistry. а) расчетные критические нагрузки, опирающиеся на модели химического состава почв.
The implementation of the 1999 Gothenburg Protocol did not seem to guarantee a recovery to pre-acidification chemistry in the lakes. Судя по всему, осуществление Гётеборгского протокола 1999 года не может служить гарантией восстановления химического состава озер, предшествовавшего подкислению.
We know that elevated levels of anthropogenic carbon dioxide in the atmosphere are rapidly changing ocean chemistry, leading to ocean acidification. Мы знаем, что высокий уровень содержания в атмосфере углекислого газа в результате деятельности человека ведет к быстрому изменению химического состава океана, к его подкислению.
Data for the soil solution chemistry in 1996 were stored for a total of 103 plots concentrated in western and northern Europe. В 1996 году в рамках мониторинга химического состава почвы были получены данные по 103 участкам, главным образом в западной и северной Европе.
The next generation of Earth observation satellites will monitor atmospheric structure and chemistry, the oceans, the land surface and vegetation in unprecedented detail and accuracy. Следующее поколение спутников наблюдения Земли будет способно осуществлять мониторинг структуры и химического состава атмосферы, а также мониторинг океанов, земной поверхности и растительного покрова с беспрецедентной тщательностью и точностью.
Finally, studies of atmospheric chemistry demonstrate that PM interacts with gases to alter its composition and hence its toxicity. И наконец, исследования химического состава атмосферного воздуха демонстрируют, что ТЧ взаимодействуют с газами, что приводит к изменению их состава и, следовательно, токсичности.
The workshop would be followed by a workshop on air chemistry and policy problems jointly organized by Germany and the United States. После этого рабочего совещания будет проведено рабочее совещание по вопросам химического состава воздуха и проблемам политики, которое будет организовано Германией совместно с Соединенными Штатами.
The measurement of the chemical composition of precipitation has been one of the basic components of observing systems for atmospheric chemistry studies. Проведение измерений химического состава осадков является одним из основных компонентов систем наблюдения по изучению химического состава атмосферы.
There was a statistically significant relationship between stand age, soil type, altitude, precipitation temperature, soil chemistry and atmospheric deposition on foliar nutrient contents. Была обнаружена статистически значимая зависимость содержания биогенных веществ в лиственном покрове от возраста деревьев, типа почвы, высоты над уровнем моря, осадков, температуры, химического состава почвы и атмосферных осаждений.