Chemistry for Sustainable Development. |
Ж."Химия в интересах устойчивого развития". |
Chemistry is just numbers. |
Химия - это всего лишь числа. |
Jae-Ha Kim of the Chicago Sun-Times wrote that the chemistry between Perry and Roberts was "authentic" and that Shields "may have found her niche as a sitcom queen." |
Chicago Sun-Times написали, что химия между Перри и Робертс была «аутентичной», и что Шилдс «могга найти себя в качестве королевы комедии». |
There are three basic disciplines (mother-tongue, second national language and mathematics), six compulsory disciplines (history, geography, physics, chemistry, biology and music/drawing) and two disciplines that are specific to the specialization. |
Они включают три основные дисциплины (родной язык, второй национальный язык, математика), шесть обязательных дисциплин (история, география, физика, химия, биология, музыка/рисование) и две специальные дисциплины в зависимости от типа аттестата. |
The scholarships of 30,000 NIS ($7,500) each will be distributed to female students earning their third degree who perform research with faculty of exact sciences (chemistry, physics, math, and computer science) or the engineering faculty. |
Стипендии в размере 30 тыс. израильских шекелей (7,5 тыс. долл. США) будут предоставляться студенткам, которые добиваются получения степени доктора наук и ведут исследования на факультете точных наук (химия, физика, математика и вычислительная техника) или на факультете инженерных наук. |
The end of Chemistry as we know it. |
Химия для нас закончена. |
Chemistry was being hauled into the modern era. |
Химия вступала в современную эпоху. |
The site's critical consensus reads, "The Grinder's humor is buoyed by Rob Lowe and Fred Savage's chemistry as a hilarious new odd couple." |
Критический консенсус сайта гласит: «"Гриндер" выплывает на юморе Роба Лоу и Фреда Сэвиджа, чья химия делает их забавной странной парочкой». |
Chemistry isn't everything. |
"Химия" - это еще не все. |
We'd be different, our characters would be different, if our neuro-anatomy and our physiological chemistry were different. |
Мы были бы другими, наш характер был бы другим, если бы другими были наша нейроанатомия и физиологическая химия. |
Chemistry is a marvelous science. |
Химия - это удивительная наука. |
Chemistry is a marvelous science. |
Химия - замечательная наука. |
Chemistry... Mr McElroy. |
Химия... мистер МакЭлрой. |
Chemistry and biology, anatomy? |
Химия, биология, анатомия? |
Chemistry is good, dear. |
Химия, это хорошо. |
Pure and Applied Chemistry. |
Чистая и прикладная химия. |
Chemistry was my best subject. |
Химия была моим сильным предметом. |
Chemistry is most important today. |
ХИМИЯ - ЭТО главное сейчас. |
Chemistry is my bag. |
Химия - мой конек. |
English Lit 320, Chemistry 401. |
Английский 320, Химия 401. |
Avida Digital Evolution Cellular automata Computational chemistry - the use of simplified models to simulate chemical interactions Artificial Chemistries website Tim Hutton's Papers & Talks - includes several papers on artificial chemistries for artificial life the website W. Banzhaf and L. Yamamoto. |
Клеточный автомат Вычислительная химия - использование упрощенных моделей для моделирования химических взаимодействий Artificial chemistries - a review(pdf file) Tim Hutton's Papers & Talks - includes several papers on artificial chemistries for artificial life the ARTIFICIAL CHEMISTRY webpage of Peter Dittrich's workgroup. the website |
After that, Pfister handled second unit for Papamichael on Body Chemistry and also on other Corman films. |
В частности он был вторым оператором у Папамайкла на проекте «Химия тела», а также на других фильмах Кормана. |
The Netherlands has good experiences with (PhD) researchers from areas such as Mathematics, Physics, (Bio) Chemistry and Economics/Econometrics together with an affinity for IT. |
Нидерланды имеют хороший опыт использования для этих целей ученых (имеющих степень кандидата наук), работающих в таких областях, как математика, физика, (био)химия и экономика/эконометрия, и обладающих хорошими познаниями в области информационных технологий. |
Since 1967 he has been an illustrator for a popular science journal "Himiya I Zhizn" ("Chemistry and Life") and has also worked for a number of other leading journals and magazines of Russia. |
С 1967 года является художником-иллюстратором журнала "Химия и жизнь", а также сотрудничает с рядом других ведущих периодических изданий. |
Chemistry and biochemistry are similarly solid - there are some things we don't understand about the body, but it is believed that the basic machinery of how cells and molecules interact is known. |
Химия и биохимия также хорошо понятны - имеются некоторые относящиеся к телу вещи, в которых мы не разобрались, но полагается, что базовые механизмы взаимодействия клеток и молекул уже известны. |