| Like, when I first met Liv, we had this amazing chemistry. | То есть, когда я впервые увидел Лив, у нас возникло это потрясающее влечение. |
| I spent a long time trying to imagine our life together and what an incredible year at the vineyard we might have, but ultimately, I can't deny the physical chemistry I have with the other women. | Я провел много времени, стараясь представить нашу совместную жизнь, и тот чудесный год, который мы могли бы провести на винограднике, но, в конечном счете, я не могу отрицать физическое влечение, которое есть у меня с другими женщинами. |
| I was feeling a little chemistry. | Я почувствовал небольшое... влечение. |
| There's a real chemistry there. | Между нами настоящее влечение. |
| "Real chemistry." | "Настоящее влечение". |
| Where the chemistry is perfect, where you can't be alone together without tearing each other's clothes off and jumping each other. | Каждому случается пережить такое хоть разок в жизни когда оба испытывают влечение такой силы, что невозможно просто быть наедине одежда мгновенно летит на пол, а вы - в объятия друг к другу. |
| However, Bob Longigo of The Atlanta Journal Constitution was less enthusiastic about Cruz and Damon's performance, saying that their "resulting onscreen chemistry would hardly warm a can of beans". | Тем не менее, Боб Лонджиго проявил меньше энтузиазма к работе Крус и Дэймона, сказав, что «их влечение друг к другу вряд ли бы нагрело банку бобов». |
| And I say chemistry or magic because... | И я говорю взаимное влечение, магия, потому что... |
| Have I ever had chemistry on stage? | У меня было хоть раз сильно влечение на сцене? |
| But it's not a chemistry thing. | Но влечение тут ни при чем. |
| All I'm saying is, even happily married people have chemistry with other people sometimes. | Все что я хочу сказать, это то что даже счастливые в браке люди иногда чувствуют химическое влечение к другим. |
| Ask me some questions, and if the chemistry's right, things'll just start flowing. | Задавай мне вопросы, и если мы почувствуем влечение, то разговор у нас завяжется. |
| Our chemistry is undeniable. | Наше взаимное влечение неосопоримо. |