Английский - русский
Перевод слова Check
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Check - Узнать"

Примеры: Check - Узнать
Then we need to run a check, see if there are any missing street kids. Тогда, нам нужно провести проверку, узнать, разыскиваются ли уличные дети.
I just wanted to check and see how the deposition was going. Я просто хотела позвонить узнать, как проходят показания.
I wanted to check the passenger manifests to find out if he came aboard. Я хотела проверить списки пассажиров, чтобы узнать, прибыл ли он.
See what she thinks, check your school schedule. Узнать что она думает, сверить со школьным расписанием.
Please check our Casino Promotions page for current bonuses, tournaments and prizes. Посетите, пожалуйста, раздел промо-акции Казино для того, чтобы узнать наши действующие бонусы, турниры, призы.
To learn more about our skills, please check «Areas of Expertise» section. Чтобы узнать больше о наших возможностях, пожалуйста, просмотрите раздел «Базовые направления».
Well, I think we should try whatsisname, Lester Brady and his check. А я думаю, мы можем попытаться узнать о Лестере Бреди и его чеке.
The way old ladies check their potted plant to see if they need watering. Как старушки проверяют свои цветочки, чтобы узнать, нужно ли их поливать.
And you'll be happy to know that the first check was deposited today. Будет ещё веселее узнать, что сегодня поступили первые средства.
So I need to check the manifest to find out exactly what's on that boat. Поэтому мне надо проверить багажную квитанцию, чтобы узнать, что конкретно на том корабле.
No, you see, it's amazing what we can learn by doing a simple background check. Знаешь, удивительно, что мы можем узнать проводя обычный осмотр.
He asked me to check if you're funding some... Он попросил узнать, не финансируешь ли ты...
I'll have Frankie do a deep background check, try and figure out who wanted to see her suffer. Скажу Фрэнки, чтобы всё подробно проверил, попробовал узнать, кто хотел заставить ее страдать.
I just wanted to check and see if you had a chance to write to your parents yet. Я просто хотела проверить и узнать, была ли у тебя возможность написать родителям.
If we want to know what it is, we have to check every frame. И если мы хотим узнать, что именно, нам придется проверить каждый кадр.
I was wondering... can you cash me a small check? Я хотел узнать, не обналичите ли вы мне чек на небольшую сумму?
We can check missing persons and see if anyone was last seen in the unsub's operating zone. Мы можем проверить заявления о пропавших безвести, узнать, не видели ли кого-то из них последний раз в зоне действия нашего субъекта.
Can you check the chemical traces, see what kind of explosives they used? Можешь провести химический анализ, узнать какую взрывчатку использовали?
Can I have the lawyer's name, just to check details? Можно узнать имя адвоката, просто чтобы уточнить детали.
We need to check bank accounts, phone records, run this guy down. Нужно проверить банковские счета, звонки с телефона, узнать все об этом парне.
He would also like to know whether draft legislation was put to the Commission in order to check for potential human rights violations. Ему также хотелось бы узнать, был ли проект законодательства предложен на рассмотрение Комиссии с целью проверки на предмет наличия потенциальных нарушений прав человека.
We invite you to call their box office to check if any are available right now. Советуем вам позвонить в их кассу, чтобы узнать, предоставляются ли скидки в настоящее время.
Using the What's New feature, you can see the latest information from PlayStationStore and check the content that you played recently. В разделе "Что нового?" можно узнать о последних новинках PlayStationStore и проверить материалы, воспроизведенные недавно.
I want you to check all pharmaceutical companies... and find out who sold large amounts of syringes other than hospitals or clinics. Вам надо проверить фармацевтические компании... и узнать, кто продал много шприцов, кроме больниц и клиник.
I need you to check the manifest... For a passenger up there whose phone is still on. Тоби, проверь список пассажиров... чтобы узнать у кого из них включён телефон.