Channel 4 described the first episode, "The National Anthem", as "a twisted parable for the Twitter age". |
Телеканал Channel 4, на котором шла трансляция сериала, охарактеризовал первый эпизод, «Национальный гимн», как «лихо закрученную притчу в эпоху Twitter». |
It was the band's first release since winning Channel 4's "Road to V" competition, where they won the opportunity to be the opening act at the 2006 V Festival. |
После победы на телеконкурсе «Road to V» канала Channel 4 группе было предложено играть на открытии фестиваля V Festival 2006 года. |
Funimation Entertainment, along with Olympusat, launched the Funimation Channel in September 2005, the second 24-hour anime digital cable network in North America (the first being A.D. Vision's Anime Network). |
Совместно с OlympuSAT компания запустила канал FUNimation Channel, вторую 24-часовую цифровую кабельную сеть в США, транслирующую аниме (первой была Anime Network компании A.D. Vision). |
The Funimation Channel began airing the first season of School Rumble on September 1, 2008.School Rumble: 2nd Semester and the Extra Class OVA has also aired on the Funimation Channel. |
1 сентября 2008 года началась трансляция первого сезона School Rumble по телеканалу Funimation Channel; по нему же были продемонстрированы аниме School Rumble: 2nd Semester и OVA Extra Class. |
It premiered as a Disney Channel Original Movie on July 21, 2017 on Disney Channel, and was simulcast on Disney-owned networks ABC, Disney XD, Freeform, Lifetime and Lifetime Movies. |
21 июля 2017 года он был показан на телеканале Disney Channel, и был симулятором в The Walt Disney Company - принадлежащих сетям ABC, Disney XD, Freeform, Lifetime и Lifetime Movies. |
All thirteen produced episodes aired on Sci Fi Channel in the United Kingdom, on Rai 2 and Rai 4 in Italy, and Canal Sony (formerly known as Sony Entertainment Television). |
Целиком же сериал был показан в Великобритании, на канале Sci-Fi Channel, а также итальянских каналах Rai 2 и Rai 4 и испанском Sony Entertainment Television. |
The game received a physical cartridge format in Australia, Europe and Japan, but in North America, the game was delivered exclusively through the Sega Channel cable service. |
Игра была выпущена в формате картриджа в Японии и Европе; в североамериканском регионе была доступна исключительно с помощью службы Sega Channel. |
On November 9, 2005, Bright Eyes canceled their November 12 show in St. Louis, Missouri upon discovering that the venue was associated with Clear Channel. |
А 9 ноября 2005 года Bright Eyes отменили свой концерт, который должен был пройти 12 ноября в Сент-Луисе, когда узнали, что концерт будет спонсировать Clear Channel. |
It was produced by Niclas Molinder and Joacim Persson, who also co-wrote the song Johan Alkenäs, and Charlie Mason, for the soundtrack, A.N.T. Farm (2011), the soundtrack to the Disney Channel television series, A.N.T. Farm. |
Он был продюсирован Никласом Молиндером и Йоакимом Перссон, который также является соавтором песни Johan Alkenas, и Чарли Мейсона, для саундтрека, к альбому A.N.T. Farm (2011), саундтрек к телесериалу Disney Channel, Высший класс. |
Géza has also been featured in the A&E documentary Treasures of the Habsburgs (1998), and in Habsburgs Today on the Romance Channel (1999). |
Эрцгерцог также показан в документальных фильмах «Сокровища Габсбургов» на канале Arts & Entertainment Network (1998) и «Габсбурги сегодня» на канале Romance Channel (1999). |
He became well known for his role as Tyres O'Flaherty, the bicycle riding raver, in two episodes of the Channel 4 sitcom Spaced, and for his appearances at the Edinburgh Fringe and the Melbourne Comedy Festival. |
Майкл Смайли приобрел известность благодаря роли Tyres O'Flaherty - молниеносном курьере-велосипедисте, в двух эпизодах ситкома «Долбанутые», транслировавшемся на Channel 4, а также благодаря своим появлениям на фестивалях Edinburgh Fringe и Melbourne Comedy. |
Tew hired a US-based publicist to help with the attention from the American media and made a week-long trip to the US, where he was interviewed on ABC News Radio, the Fox News Channel, Attack of the Show!, and local news programmes. |
Тью нанял американского публициста, чтобы тот помог привлечь внимание американских СМИ к The Million Dollar Homepage, и отправился на недельную поездку в США, где дал интервью на радио ABC News, Fox News Channel, Attack of the Show! и в местных новостных программах. |
"United Kingdom" means Great Britain and Northern Ireland and their adjacent territorial waters, but not the Isle of Man, nor the Channel Islands, whose independent status was discussed in Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. |
Понятие не охватывает ни остров Мэн (the Isle of Man), ни Нормандские острова (Channel Islands), чей независимый статус рассматривался в судебных делах Rover International Ltd. v Canon Film Sales Ltd. |
Jean Yoo, a press member for Disney Channel, said that Perry is "suave" and "makes James Bond look like a rank amateur." |
Жан Ю, пресс-представитель Disney Channel, заявил, что Перри «учтив» и «делает Джеймса Бонда похожим на дилетанта». |
The man, who during the interruption also threatened to hijack the signals of Showtime and The Movie Channel, was later caught and identified as John R. MacDougall of Ocala, Florida. |
Человек, прервавший эфир и планировавший повторить захват на Showtime и The Movie Channel, позднее был опознан как Джон Р. МакДагл (англ. John R. MacDougall) из города Окала, штат Флорида. |
In the United States, the film premiered simultaneously across six-Disney owned networks: Disney Channel, Disney XD, Freeform, ABC, Lifetime, and Lifetime Movies. |
В Соединённых Штатах премьера проходила одновременно в шести сетях, принадлежащих Disney: Disney Channel, Disney XD, Freeform, ABC, Lifetime и Lifetime Movies. |
During its premiere in the 8:00 PM time slot, Kim Possible attracted a total of 1.24 million viewers with a 0.22 rating for people aged 18-49, making it the lowest-rated Disney Channel Original Movie premiere of the last decade. |
Во время премьеры в 8:00 вечера «Ким Пять-с-плюсом» привлёк в общей сложности 1,24 миллиона зрителей с рейтингом 0,22 для людей в возрасте от 18 до 49 лет, что сделало его самым низким рейтингом среди оригинальных фильмов Disney Channel. |
She also portrayed Alice in the Channel 4 drama Utopia, and later that year played the young Queen of Years Merry Gejelh in the British television series Doctor Who episode "The Rings of Akhaten" (2013). |
Исполнила роль Алисы в фильме «Утопия» производства Channel 4, а позже сыграла роль «королевы лет» Мерри Галел в эпизоде сериала «Доктор Кто» «Кольца Акатена» (2013). |
In 2000, Brooker was one of the writers of the Channel 4 show The 11 O'Clock Show and a co-host (with Gia Milinovich) on BBC Knowledge's The Kit, a low-budget programme dedicated to gadgets and technology (1999-2000). |
В 2000 Брукер писал сценарии для шоу на Channel 4, которое называлось The 11 O'Clock Show и выступал в качестве со-ведущего (в паре с Джией Милинович) в малобюджетной передаче канала BBC Knowledge, посвященной гаджетам и новым технологиям, которая называлась The Kit (1999-2000). |
Helping to popularize the notion of the C movie was the TV series Mystery Science Theater 3000 (1988-99), which ran on national cable channels (first Comedy Central, then the Sci Fi Channel) after its first year. |
Популяризировал понятие фильма категории С сериал «Таинственный театр 3000 года» (Mystery Science Theatre 3000), который транслировался по национальным кабельным каналам (сначала по Comedy Central, а затем на Sci Fi Channel). |
Has appeared in two of the three highest rated Disney Channel Original Movies ever: High School Musical (2006) (TV) and Jump In! (2007) (TV). |
Снялся в двух из трех самых популярных фильмов канала Disney Channel за все время его существования: в "High School Musical" (2006) и в "Jump in"(2007). |
These include appearances on Channel 4's Top Ten... franchise, and work for BBC2's The Ozone in the late nineties (including a feature exploring the concept of girl power, and an interview with Yoko Ono.) amongst others. |
В том числе, появления на передаче Channel 4 Top Ten... франшизах, а также работу в программе BBC2's The Ozone в конце девяностых (в числе прочих были выпуски с объяснением концепции girl power и интервью с Йоко Оно). |
He left King Tubby's at the end of the 1970s and became the principal engineer for Channel One when hired by the Hoo Kim brothers, giving him the chance to work on a 16-track mixing desk rather than the four tracks at Tubby's. |
Он покинул студию Кинга Табби в конце 70-х и начал работать главным инженером для канала One Studio Channel, пока не был нанят братьями Ху Ким (Hoo Kim), которые дали ему шанс работать на шестнадцатитрековой микшерской установке, тогда как в студии Табби была четырёхтрековая. |
In June 2007, the Channel 4 documentary Diana: The Witnesses in the Tunnel claimed that the first person to touch Diana was Dr. Maillez, who chanced upon the scene. |
В июне 2007 года на канале Channel 4 в документальном фильма Диана: свидетели в туннеле утверждалось, что первый человек, который коснулся Дианы был Доктор Майлз, который случайно наткнулся на место происшествия. |
Her products were picked up on shopping networks around the world, including The Shopping Channel (Canada) and Ideal World Shopping (U.K.). |
Позднее она работала с торговыми сетями по всему миру, включая «en:The Shopping ChannelThe Shopping Channel» (Канада) и «Ideal World Shopping» (Великобритания). |