Примеры в контексте "Channel - Channel"

Примеры: Channel - Channel
On November 16, five WiiWare demos were released for the American Wii Shop Channel, with these later being released in Europe. 16 ноября в американском Wii Shop Channel появилось пять демо-версий игр, которые позже появились в европейском Wii Shop Channel.
Another source of popular information is Cities of the Underworld, a documentary series which ran for three seasons on the History Channel, starting in 2007. Другим популяризатором стал документальный сериал Cities of the Underworld на History Channel, который шел три сезона с 2007 года.
Although without a confirmed name, the single was announced on September 30, 2012, by 50 Cent himself in an interview with the radio station Channel 4 FM, with host Chris Birks. Не озвучивая названия, 50 Cent объявил о выходе сингла 30 сентября 2012 года на радио Channel 4 FM.
On 9 December 2008, Jimmy Wales, co-founder of Wikipedia, who holds the "community founder seat" on the Wikimedia Foundation Board of Trustees, told the UK's Channel 4 News that he had briefly considered legal action. 9 декабря Джимми Уэйлс, основатель Википедии и председатель Фонда Викимедиа, сказал Channel 4 News (англ.)русск., что кратко рассмотрел судебный иск.
On April 9, 2012, the National Geographic Channel aired a 45-minute documentary, "I Escaped a Cult", about three ex-members of religious cults. 9 апреля 2012 года National Geographic Channel выпустил в эфир 45-минутный документальный фильм Я ушёл из культа, рассказывающий о жизни бывших членом церкви.
Florence's production company, Bold Yin Productions, also produced award-winning artist Rachel Maclean's short Germs for Channel 4, for which Corrie provided music and sound design. Компания Флоренса, Bold Yin Productions, также продюсировала короткометражку Рейчел Маклин Germs для Channel 4, для которой Корри предоставил музыку и звуковой дизайн.
However, the one writer Hinoue wanted on the project was Romeo Tanaka, who she had become a fan of after she played FlyingShine's 2003 visual novel Cross Channel, written by Tanaka. Хиноэ хотела, чтобы в проекте участвовал Ромэо Танака, поклонницей которого она стала после знакомства с игрой Cross Channel, где им был написан сценарий.
In 2011, Miller appeared as Talia in a three episode stint on the Disney Channel sitcom Wizards of Waverly Place, as the love interest to Jake T. Austin's character Max Russo. В 2011 году Маккейли появилась в роли Талии в трёх эпизодах ситкома Disney Channel «Волшебники из Вэйверли Плэйс», в качестве любовницы персонажа Джейка Т. Остина, Марка Руссо.
He is an avid golfer and won The Golf Channel's Big-Break All Star Challenge Scrubs competition, beating out Robert Maschio ("The Todd") in the final match. Он выиграл соревнование Big-Break All Star Challenge Scrubs телеканала The Golf Channel, в котором участвовали актёры телесериала «Клиника», обыграв в финале Роберта Масчио (Тодд).
Right after the film finished airing on Disney Channel, it was announced that a CGI-animated short spinoff entitled Descendants: Wicked World would be released in September 18, 2015. Сразу после выхода первого фильма на Disney Channel было объявлено о том, что 18 сентября 2015 года будет выпущен анимационный мультсериал «Наследники: Недобрый мир».
In 2005, he began hosting the Travel Channel's culinary and cultural adventure programs Anthony Bourdain: No Reservations (2005-2012) and The Layover (2011-2013). В 2005 году он начал сотрудничество с каналом Travel Channel, где вёл программы «Энтони Бурден: Без предварительных заказов» (2005-2012) и «Пересадка» (2011-2013).
In 2007, a poll on the Channel 4 website for 100 Greatest Stand Ups, Jimmy Carr was the 12th. В интернет-опросе 2007 года канала Channel 4, собирающем топ-лист ста величайших комиков жанра «stand-up comedy» Джимми занял 12-е место.
In May 2008 he appeared in the British Channel 4 documentary called "The World's Smallest Man and Me" hosted by Mark Dolan. В мае 2008 года Магар появился на британском канале «Channel 4» в документальном фильме «Я и самый маленький человек в мире» Марка Долана.
I've Been Expecting You was ranked 91st in a 2005 survey held by British television's Channel 4 to determine the 100 greatest albums of all time. I've Been Expecting You занял 91 место в опросе 2005 года, проводившемся британским телевизионным каналом Channel 4 с целью определить 100 лучших альбомов всего времени.
In 2006, an expedition, funded and filmed by the History Channel, brought together fourteen skilled divers to help determine what caused the quick sinking of Britannic. В 2006 году экспедиция, финансируемая и снятая телевизионным каналом «History Channel», собрала 14 опытных ныряльщиков, чтобы помочь определить, что же точно вызвало столь быстрое потопление «Британника».
As an actress, she is best known for her role as Barbara Winslow in the family film, Marmaduke, and for her co-starring role as flashy, rude European exchange student Tinka Hessenheffer on the Disney Channel series Shake It Up. Как актриса, она известна своей ролью Барбары Уинслоу в семейном фильме «Мармадюк» и за роль грубой европейской студентки по обмену Тинки Хессенхеффер в сериале Disney Channel «Танцевальная лихорадка».
In order to maintain its renowned level of trust with customers, the Fujitsu Imaging Channel Program is to offer partners a range of certifications to reflect their commitment to reliability, financial stability and verticals expertise. В качестве знака доверия партнерам, созданная компанией Fujitsu программа Imaging Channel предоставляет им ряд партнерских сертификаций. Таким образом, компания выражает свое признание лояльности партнеров, связанной с выполнением таких требований, как надежность, финансовая стабильность и компетентность на вертикальных рынках.
Module MSAs, such as SFP with SFF-8472 Digital Diagnostics, SFF, 4X Fiber Channel, XFP, Xenpak, X2 and MSA-300, are also supported. Эти мкросхемы работают в системах MSA, таких как SFP с цифровой диагностикой SFF-8472, SFF, 4X Fiber Channel, XFP, Xenpak, X2 и MSA-300.
Only after several months it was found that Channel 4 still owned the rights, and the film was eventually released on a limited-edition Region 2 DVD in late 2004. После того как было выяснено, что права на него до сих пор принадлежат «Channel 4», фильм был выпущен ограниченным изданием на DVD в конце 2004 года.
On July 24, 2008, Clear Channel held a special shareholder meeting, during which the majority of shareholders accepted a revised $36-per-share offer from Bain Capital and Thomas H. Lee Partners. 24 июля 2008 года Clear Channel организовало специальную встречу акционеров, в ходе которой большинство из них приняло предложение Bain Capital и Thomas H. Lee Partners о выкупе акций за 36 долларов за штуку.
From early 2006 and up until his death, Ivanenko was the CEO of Slavonic Channel International (SCI), and working on its updated concept of broadcasting since 2005. С начала 2006 года и до самой кончины В. А. Иваненко генеральный директор компании Slavonic Channel International (SCI), обновлённую концепцию вещания которой разрабатывал с 2005.
In 2004, Ayoade and Holness took the Marenghi character to Channel 4, creating the spoof horror comedy series Garth Marenghi's Darkplace. В 2004 году Айоади и Холнес перенесли «Маренги» на Channel 4, создав комедийный сериал, пародирующий фильмы ужасов, «Обитель тьмы Гарта Маренги».
In a similar vein, an "Idea Channel" segment from the Public Broadcasting Service said that the ridicule received by the brony community is partly because the male appreciation for the show challenges preconceived notions of gender roles in the mass media. В таком же ключе сегмент «Idea Channel» канала PBS заявил, что насмешки, полученные брони-сообществом обоснованны частично тем, что мужская любовь к сериалу ставит под вопрос устоявшееся мнение о гендерных ролях в масс-медиа.
Sarah Gilman (born January 18, 1996) is an American actress, known for her role as Delia in the Disney Channel series I Didn't Do It. Сара Гилман (англ. Sarah Gilman; род. 18 января 1996) - американская актриса, известная своей ролью Дейли в сериале Disney Channel «Я не делал этогоruen».
The band expected the "Girls on Film" video to be played in the newer nightclubs that had video screens or on pay TV channels like the Playboy Channel. Группа ожидала, что клип «Girls on Film» будут показывать в новых ночных клубах с установленными в них видеоэкранами или по каналам платного телевидения, таких как Playboy Channel.