I'm not champion until I defeat Adhemar. |
Я не чемпион, пока не победил Адемара. |
A champion, an icon, a giver. |
Чемпион, идол, человек, дарящий наслаждение. |
There he is, the little champion. |
Вот он, наш маленький чемпион. |
Over in Bolton, 16-year-old Joe Keegan is a champion of a different kind. |
В это время в Болтоне, живет 16-летний Джо Киган, чемпион другого плана. |
And he's a champion spades player. |
И он чемпион игры в "Пики". |
Guys, Coach Sylvester has had her recent setbacks, but she is a proven champion. |
Ребята, тренеру Сильвестр последнее время не везло, но она признанный чемпион. |
As defending champion, you nervous? |
А ты, как действующий чемпион, нервничаешь? |
Scion of the Sweetums candy empire and amateur go-kart champion has won the race. |
Наследник конфетной империи "Сладкоежка" и чемпион любительских соревнований по картингу выиграл гонку. |
And in this corner, someone who needs no introduction the defending champion from the Miyagi dojo Daniel LaRusso. |
В другом углу, тот кто-то, кто не нуждается в представлении действующий чемпион из Мияги додзё Дениэл ЛаРуссо. |
To my left we have the champion hailing from Fort Apache in the Bronx. |
Слева от меня чемпион колонии строгого режима Форт Апачи в Бронксе. |
He is a champion, as we once stood. |
Он чемпион, какими мы были когда-то. |
You stand a champion, and I gravely wounded. |
Ты чемпион, а я тяжело ранен. |
Our longest-running champion ever, the man with all the answers, Simon Lo. |
Наш самый долговременный чемпион, человек, знающий ответы на все вопросы, Саймон Лоу. |
Tune in tomorrow night, when our new champion James Holbrook will return to defend his title. |
Включайте телевизоры завтра вечером, когда наш новый чемпион Джеймс Холбрук вернётся защитить свой титул. |
A white man who runs is a champion. |
Если белый человек бежит, он - чемпион. |
I'm no more champion, My title was stolen. |
Я больше не чемпион, Мой титул украли. |
Because he's a champion of archaeology and archaeologists. |
Потому что он чемпион археологии и археологов. |
His opponent is Daniel Davenport, the son of Lord Davenport and the reigning champion. |
Его оппонент Даниэль Девенпорт Сын лорда Давенпорта, действующий чемпион. |
Just say it, I am the champion of all things spicy. |
Ну признай - я просто чемпион по поеданию всего острого. |
You are the spice champion of central city. |
Ты чемпион по поеданию острого в Централ Сити. |
And Mr Herbert, the rowing champion, has actually failed the medical degree he claims he's almost finished. |
А мистер Герберт - чемпион по гребле, на самом деле провалил медицинскую степень, хотя утверждает, что почти доучился. |
It's Dusty Crophopper, the champion air racer. |
Это Дасти Полейполе, знаменитый чемпион. |
Ladies and gentlemen, we have ourselves a champion. |
Дамы и господа, у нас есть чемпион. |
You are ever my champion, sugar, But I believe it was. |
Ты мой чемпион, милый, но я думаю, что виновата. |
Even more so when he hears the champion of capua himself Has given you a tour of the ludus. |
Особенно когда он услышит, что чемпион Капуи провел с тобой экскурсию по лудусу. |