Английский - русский
Перевод слова Champion
Вариант перевода Чемпион

Примеры в контексте "Champion - Чемпион"

Примеры: Champion - Чемпион
Cicéron, the champion of insecticides! Инсектицид "Сисерон" - чемпион!
Look, it's Sardi, the French champion! Смотрите, это Сарди, чемпион Франции!
There was a boxing match last night at the gymnasium. the champion did not turn up and the crowd ransacked the place. На арене вчера был поединок боксеров, чемпион не явился, и толпа разнесла все в клочья.
No excuses, play like a champion. Не оправдывайся, играй, как чемпион!
I know it may just be a small-town "wall of flame," but... I'm a champion. Знаю, это всего лишь стена почета в маленьком городке, но все же... я чемпион.
You all know Elie Grossmann, the chess champion. Вы же знаете Элию Гроссмана. Шахматист! Чемпион!
I think you are my little champion, but this is a big step up. ! Я считаю, что ты мой маленький чемпион, но это большой шаг вперед.
He is only seven, but he was already the champion! Ему всего семь, а он уже чемпион!
I really felt connected to him and very grateful about how supportive he had been with me, and it's just hard to realize that my... champion... is gone. Я чувствовал связь, я очень благодарна ему за поддержку, и мне так тяжело осознавать, что мой... чемпион... покинул меня.
And seeing as how you're a former champion trick rider and everything, Вы ведь в прошлом чемпион и все такое...
If you're such a great champion, why do you need a trainer league? Если ты у нас такой классный чемпион, на фига тебе тренер лиги?
Ladies and gentlemen, the new heavyweight champion of the world - Дамы и господа, новый чемпион мира среди тяжеловесов -
He, as before, is the school's pride - winner of mathematical olympiads, chess champion of the school, athlete and simply a handsome man. Он, как и прежде, гордость школы - победитель математических олимпиад, чемпион школы по шахматам, спортсмен и просто красавец.
Lasker, the chess champion, once said, Ласкер, чемпион по шахматам, однажды сказал,
Fisticuffs champion of where was that again? Чемпион по кулачному бою где, повторите?
Unlike the trophies awarded by the other three major professional sports leagues of North America, a new Stanley Cup is not made each year; winners keep it until a new champion is crowned. В отличие от трофеев, присуждаемых тремя другими крупными профессиональными спортивными лигами Северной Америки, новый Кубок Стэнли не производится ежегодно, чемпионы владеют им, пока не будет выявлен новый чемпион.
In Infinite Crisis, players assumed the role of a character called "champion", each character having a set of unique abilities, battling with a team against other players or computer-controlled champions. В Infinite Crisis игроки взяли на себя роль персонажа под названием «чемпион», каждый персонаж имел набор уникальных способностей, сражался против других игроков или компьютерных чемпионов.
Entering/Re-Entering GP2 Series Formula Renault 3.5 Series champion Mikhail Aleshin has extended his collaboration with Carlin for GP2, making a return to GP2 after contesting two meetings in 2007 with ART Grand Prix. Появление/возвращение в GP2 Чемпион Формулы-Рено 3.5 Михаил Алешин продолжил своё сотрудничество с Carlin, возвратившись в серию GP2 после двух проведенных этапов в 2007 за команду ART Grand Prix.
A week before the start of the season, he was confirmed at the new FHV team, racing alongside 2009 European F3 Open champion Bruno Méndez. За неделю до начала сезона Серхио был объявлен боевым пилотом команды FHV, его партнёром по команде стал чемпион Открытого чемпионата Евроформулы 2009 года Бруно Мендес.
Gazprom is a national champion, a concept advocated by Putin, in which large companies in strategic sectors are expected not only to seek profit, but also to advance Russia's national interests. Национальный чемпион - политическая концепция, согласно которой большие корпорации в стратегических секторах экономики должны не только стремиться к получению прибыли, но и отстаивать интересы нации.
Her father, John Hughes, is a Canadian of Irish descent, and was the captain of the NCAA champion 1969-70 Cornell University ice hockey team. Её отец, Джон Хьюз, - канадец ирландского происхождения, был капитаном хоккейной команды Корнеллского университета (чемпион Национальной университетской спортивной ассоциации 1969-70 годов).
The Elite Ice Hockey League champion Belfast Giants were forced to turn down the chance due to lack of arena availability, giving place for the Challenge Cup winner Nottingham Panthers. Чемпион Британской элитной хоккейной лиги «Белфаст Джайантс» был вынужден отказаться от участия в турнире из-за недостаточной пригодности арены, отдав место обладателю Кубка вызова «Ноттингем Пантерс».
Stan Williams- Stan Williams is a former mixed martial arts champion and a mercenary working with the O.C.U. military. Стэн Уильямс - Стэн Уильямс - бывший чемпион по смешанным боевым искусствам и наемник, работающий с O.C.U. военные.
You're the champion, aren't you? Ты чемпион, не так ли?
No man is above retribution for offenses committed against the House of gladiator, no champion, even the men that guard you, should they be guilty of deceit or incompetence. Никто не избежит наказания за оскорбления нанесенные Дому Батиата... ни гладиатор, ни чемпион, даже ваш охранник, если он будет уличен в измене или невнимательности.