| See, your segment's all about being a champion, sue, a winner. | Смотря твою передачу всё время слышу, Сью победитель, Сью чемпион. |
| Who's the champion at slug swallowing? | Ладно, а кто чемпион по глотанию букашек? |
| The English champion Paula Radcliffe, neomamma, has won the women's ranking in 2 hours 23 minutes and 9 seconds. | Английский чемпион Пола Рэдклиф, neomamma, выиграла женские рейтинга в 2 часа 23 минут и 9 секунд. |
| With wi-fi is fast, as the champion, BlackBerry Curve 8900 has also been inserted with the Global Positisoning System (GPS). | С Wi-Fi быстро, как чемпион, BlackBerry Curve 8900, был также введен с Глобальной Positisoning System (GPS). |
| Master of Sports, a multiple champion of the USSR and Russia in sailing (1971, 1973, 2000, 2001). | Мастер спорта, неоднократный чемпион СССР и России по парусному спорту (1971, 1973, 2000, 2001). |
| And just like in previous years, the eventual champion earned a full test with the ING Renault F1 team at the end of the season. | А также как и в предыдущие годы, чемпион получил день тестов за Renault F1 Team в конце сезона. |
| Nico Hülkenberg, 2009 GP2 Series champion with ART Grand Prix, made his debut in Formula One with Williams, alongside Barrichello. | Нико Хюлькенберг, чемпион GP2 2009 года с командой ART Grand Prix, совершил свой дебют в команде Williams вместе с Баррикелло. |
| Well, as a champion poker player, I am a student of body language. | Так как я чемпион по игре в покер, я в совершенстве изучил язык человеческого тела. |
| You are the champion of not dealing With your problems. | Вы у нас главный чемпион по неразбиранию собственных проблем. |
| How does a champion swimmer drown? | Как чемпион по плаванию может утонуть? |
| 2014 GP3 Series champion and 2017 12 Hours of Sebring winner Alex Lynn replaces José María López at DS Virgin Racing. | Чемпион серии GP3 2014 года и победитель 12 часов Себринга 2017 года Алекс Линн заменяет Хосе Мария Лопес в команде DS Virgin Racing. |
| Being devoured by a snake, her father warned her that she could not continue alone - that a "champion" was required. | Её отец, захваченный в плен огромным змеем, предупредил её, что она не сможет справиться в одиночку - ей нужен «чемпион». |
| GP3 Series champion Esteban Gutiérrez will move up to GP2 with Lotus ART, having raced for the team in GP3. | Чемпион GP3 Эстебан Гутьеррес переходит в GP2 в команду Lotus ART, за которую выступал в серии GP3. |
| In the 2012-13 Topklasse season Achilles '29 was the title favorite, as the reigning champion. | В 2012/13 сезоне Топклассе «Ахиллес '29» был фаворитом как действующий чемпион. |
| In 1993, the reigning champion (Garry Kasparov) broke away from FIDE, which led to the creation of the rival PCA championship. | В 1993 году чемпион (Гарри Каспаров) отошёл от ФИДЕ, что привело к созданию двух конкурирующих чемпионатов. |
| 2015 Challenger Class champion Mikaël Brageot made his debut in the Master Class. | Чемпион класса Challenger Мика Бражо дебютировал в Мастер-классе. |
| Thirteen-time champion of Uzbekistan, thirteen-time winner of the Cup of Uzbekistan. | Тринадцатикратный чемпион Узбекистана, тринадцатикратный обладатель Кубка Узбекистана. |
| At the same time, Frederic, a champion arm-wrestling cowboy, is captured while attempting to rescue his brother. | В это время Фредерик, ковбой и чемпион по армрестлингу, попадает в плен к Зевсу, когда пытается спасти своего брата. |
| Moreover, the Catalan regional champion, X Sporting Club, was invited but again refused to participate for internal and financial reasons. | Кроме того, каталонский региональный чемпион, Х Спортинг клуб, был приглашен, но снова отказался от участия в соревнованиях по финансовым причинам. |
| Star student, class president, champion debater - | Студент-звезда, президент класса, чемпион спорщиков - |
| He is, as of tonight... a Triwizard champion. | И он с сего момента... чемпион турнира. |
| And in this corner, the UKA heavyweight champion, | А в этом углу, чемпион ОАК в тяжелом весе, |
| Samson's your best, we all know that, you will never sell him, and I can see why, he's a champion. | Самсон - самый лучший, мы все это знаем, вы никогда его не продадите, я вижу почему - потому что он чемпион. |
| Maybe our new champion would like to test his skills out on the street. | Может быть наш новый чемпион хочет проверить свои навыки на улице |
| In addition to the winner's cheque the champion received a place in the qualifying tournament for the 2018 World Professional Snooker Championship in Sheffield. | Помимо чека победителя чемпион получает место в отборочном турнире Чемпионата мира по снукеру 2018 года в Шеффилде. |