| I swore that this year the champion will come from our club. | Я поклялся, что в этом году у нас будет новый чемпион. |
| I really said that there would be awards, champion. | Я сказал, что будут призы, юный чемпион. |
| And Davis is the new pistol champion. | К тому же Дэвис новый чемпион по стрельбе. |
| He is Lord Whitten, champion of organic farmers everywhere. | Это лорд Уиттен, чемпион среди фермеров, занимающихся натуральным земледелием. |
| You could be a tango champion. | Может, ты чемпион по танго. |
| Yale graduate, champion rower, and one of the best recruits to ever walk these halls. | Выпускник Еля, чемпион гребец, и один из наилучших рекрутов что тут появлялся. |
| I believe you're a champion. | Я считаю, что ты чемпион. |
| And our special guest, Formula 1 champion, James Hunt. | И наш почётный гость - чемпион Формулы 1 Джеймс Хант. |
| Hello. My name is Matthew Williams, and I am a champion. | Здравствуйте. Меня зовут Мэтью Вильямс, и я чемпион. |
| With an Olympic champion in residence to give us lessons. | Вдобавок бывший олимпийский чемпион проведёт с нами серию занятий. |
| Looks like Spike is their new champion. | Похоже что Спайк - их новый чемпион. |
| Patti Levin is our new "Jeopardy" champion. | Пэтти Левин - новый чемпион "Риска". |
| There can only be one champion and I'm it. | Там может быть только один чемпион, и это я. |
| I may be the champion... but I can't do this alone. | Хоть Я и чемпион... но я не смогу сделать это в одиночку. |
| Pub champion, two years running. | Чемпион паба, два года подряд. |
| Laird Hamilton... he's a standup power board champion. | Лэрд Гамильтон... чемпион по сёрфингу. |
| I'm Danny Rand, apprentice of Lei Kung, champion of K'un-Lun. | Я Дэнни Рэнд, ученик Лэй Куна, чемпион К'ун-Л'уна. |
| I'm sure your father's champion will be an even contest. | Я уверен чемпион вашего отца будет еще конкурс. |
| She is a true inspiration and the champion of our community. | Она настоящее вдохновение и чемпион нашего сообщества. |
| You're a real people's champion, Mr. Gallagher. | Вы - чемпион для простых людей, господин Галлагер. |
| Here he is, the defending champion himself... | Вот и он, сам действующий чемпион... |
| Up first, the German, Luz Long, reigning European champion. | Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг. |
| By the way, you're a true champion. | Кстати, ты чемпион мира по идиотизму. |
| Painters like Van Gogh and Pollock, chess champion Bobby Fischer, | Художники такие как Ван Гог и Поллок, чемпион по шахматам Бобби Фишер, |
| Chess champion was born there ages ago. | Давным-давно здесь родился чемпион мира по шахматам. |